Захарова Наталья Анатольевна - Оборотная сторона жизни. стр 2.

Шрифт
Фон

Предчувствие Кер-диера не обмануло. Просидев на ветках три дня он был готов на все, даже на осуществление совершенно безумного плана, зародившегося в его явно воспаленном воображении. Поход за надежно спрятанным в условленном месте грузом, который должен был принести им прекрасную прибыль и быть совершенно безопасным, неожиданно превратился в гонки на выживание. Почему отряд рейнджеров очутился именно там именно тогда, когда два предприимчивых урр-укхая полезли в ухоронку, было непонятно, но факт оставался фактом: их засекли и погнали, как зайцев. Путь к спасению оказался еще хуже, чем возможная альтернатива, а уж про нынешние перспективы и говорить нечего. Впрочем, говорят, что удача покровительствует храбрым? Раз так, надо рискнуть.

- Значит, так, - раскрыв довольно подробную карту, Кер-диер объяснял Маэл-кору свою задумку. - Мы находимся примерно вот здесь, - крепкий палец ткнул в точку на карте. - Единственное наше спасение, это добраться воооот сюда, - палец провел короткую прямую, указывая на нарисованный череп.

- И что это? - подозрительно посмотрел на весело скалящийся черепок Маэл. Рисунок явно не прибавлял оптимизма, а ситуация с каждым мгновением становилась все хуже и хуже: острохвост уже пару раз скреб лапами ствол, задумчиво оглядывая гладкую поверхность. Какое счастье, что эти твари лазать по деревьям не умеют! Правда, умеют другие, но им повезло на таких не нарваться.

Пока повезло.

- Это? - грустно взглянул на значок Кер, - это или наше спасение, или... не совсем.

- Так что это?

- Могильник.

- Кхе!

Маэл изумленно посмотрел на напарника, с которым явно не соскучишься.

- Могильник?!

- Он самый.

- Откуда в лесу могильник? И... кстати... - взгляд Маэла преисполнился подозрительности вселенского масштаба, - откуда ты про него знаешь?

Недовольное сопение вновь заскребшего когтями твердое, как камень, дерево, острохвоста, прервало начинающийся допрос.

- Да уймись, ты, тварюка!

Огромная, колючая как неизвестно что, шишка полетела прямо в лоб наглеца, но юркое порождение сумрачной мысли какого-то сбрендившего гения химерологии с легкостью увернулось и весело оскалилось, показывая несколько рядов острых зубов. Насмешливо фыркнув, острохвост покрутился, умащивая свою тушу на нагретое место, после чего смачно зевнул, и прикрыл глаза, положив тяжелую морду на лапы.

Сидящие на дереве неудачники синхронно, с оттенком зависти, вздохнули: им о спокойном сне и мечтать не приходилось.

- Ну, так что? - нетерпеливо прошипел Маэл. Кер неопределенно пожал плечами:

- Видишь эту карту?

- Ну?

- Я приобрел ее у одного пропойцы, который напившись, хвастался, что совершил несколько ходок в этот могильник. Откуда он разузнал о его местоположении, я не знаю, но... было у него кое-что, наводящее на размышления... да...

- И?

- И, - вернулся к разговору задумавшийся Кер, - как ты думаешь, что делают с бастардами различные благородные сидхе?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке