Разумеется, обо всем этом Альмарон помнил. И, тем не менее, появление гонца от одного из потомков Бейтэлла, ставшего властителем безлюдных земель в мире под названием Леотор, явилось для него полной неожиданностью. Ошеломленный король даже предложил незнакомцу сесть в стоявшее подле стола тяжелое дубовое кресло, а после нашел в себе силы поинтересоваться, не голоден ли тот, и не требуется ли ему отдых. Гонец покачал головой, и король почувствовал себя довольно глупо, поскольку должен был отлично знать, что переходы между мирами происходят мгновенно.
К счастью, гонец, похоже, не обратил на это внимания и лишь попросил Альмарона его выслушать да извинился, что начать придется немного издалека. Посланец рассказал, что поначалу их небольшая колония развивалась, во многом опираясь именно на порталы, с помощью которых доставлялось из иных миров все необходимое. Постепенно население Леотора увеличилось, и он прекрасно смог бы прожить без всей остальной вселенной, но жажда знаний, толкнувшая Бейтэлла на исследования, осталась отличительной чертой и его потомков. Они не только не стали закрывать существующие порталы — напротив, было открыто немало новых: чтобы герцог (а именно такой титул передал Бейтэлл своим наследникам) всегда мог быть в курсе происходящего в других мирах.
Со временем эльфы с Леотора стали не только время от времени навещать иные миры, но и посылать туда постоянно действующих разведчиков. Для этого герцог повелел создать специальный рыцарский орден, символом которого был избран еж: животное неприметное, на вид безобидное, но умеющее сворачиваться в неприступный клубок, а на зиму впадать в спячку.
Но вот около пяти лет назад сеть разведчиков на одном из обитаемых миров, имя которому Сторк, в один не столь уж прекрасный день полностью замолчала. Естественно, на Леоторе забеспокоились и попытались выяснить, в чем дело. Но обнаружили лишь совершенно фантастическую вещь, какой не случалось за все века, пока существовало искусство перемещения между мирами: все порталы оказались намертво запечатаны. Ни проникнуть через них, ни создать новые, чтобы выяснить, что случилось на Сторке, так и не удалось.
Тем временем из соседствующих со Сторком миров люди герцога в один голос стали сообщать о том, что равновесие постепенно смещается — и не в пользу Братства. Моралисты в этих мирах сетовали, что все больше начинала цениться подлость, а не порядочность, лживость, а не искренность, коварство, а не открытость. Разведчики же были куда более практичны и сообщали о войнах и набегах, дворцовых переворотах и казнях.
Тщетно посланцы Леотора пытались проникнуть на Сторк и выяснить, в чем дело. Тогда они решили, что лучше всего для этой роли подходит один из лордов хранителей равновесия, и Альмарон сразу же назвал лучшего из них — вас. Так что, если вы еще не утратили вкус к приключениям и по-прежнему готовы вступить в битву, король Элгариола ждет вас…
Появившись в Элиссе, вы немедленно уединяетесь с посланцем Леотора в одном из дворцовых покоев. Он рассказывает вам, что для того чтобы воздвигать порталы и проходить через них, вам придется овладеть специальным Умением. Жители Леотора обучаются ему с детства, и за короткий срок он готов научить вас лишь самым азам, но иного выхода нет. Дней за пять он постарается успеть посвятить вас в первую ступень Умения — это позволит чувствовать существующие работающие порталы и пользоваться ими без риска для жизни.
Гонец рассказывает вам, что по дороге придется миновать не один и не два мира. Путешествие грозит быть опасным, и чем ближе к Сторку, тем тяжелее вам придется. А ведь именно он — ваша главная цель.
Он показывает вам на карте два ближайших портала: один неподалеку от Элиссы, другой — ближе к Морю Семи Рек. Но вот дальше вам придется надеяться только на себя. В накрытых этой странной волной мирах одни порталы вовсе перестали существовать, а другие оказались перемещены в неизвестном направлении. Но он уверен, что по дороге вы сможете найти людей или предметы, которые позволят совершенствовать Умение, и в конце концов научитесь не только исправлять заблокированные порталы, но и создавать новые — там, где вам будет нужно.
Вы интересуетесь, может ли он открыть вам имена разведчиков с Леотора в неведомых мирах. Все же одно дело надеяться только на себя, и совсем другое — иметь возможность получить помощь, хотя бы в случае крайней необходимости. Смутившись, посланец признается, что имена рыцарей ордена, к которому он принадлежит, составляют государственную тайну и ведомы лишь герцогу и магистру самого ордена. Если до вашего ухода удастся получить разрешение от властителя Леотора, он, безусловно, поделится с вами этой информацией.
Признаться, задание несколько туманно; так же, как и цель, которой вы должны достигнуть. То ли посланник не готов открыть вам всю правду, то ли и сам мало что знает… Ясно одно — необходимо во что бы то ни стало помешать наступлению того, что зародилось на Сторке. Ясно-то ясно, да только как это сделать, если даже толком не известно, где искать ключ к разгадке?
К тому же вас мучает вопрос: если рыцари ордена не могут проникнуть только на Сторк, то почему бы им не доставить вас куда-нибудь поближе. Посланец нехотя отвечает: не в том проблема, чтобы подобраться вплотную к Сторку. Капитул ордена долго спорил, стоит ли вообще обращаться к лордам хранителям равновесия, не обладающим специальными умениями. Но в конце концов победила надежда: по старой легенде, восходящей еще к временам Бейтэлла, есть два способа приобрести Умение. Один очевиден, — обучение. Именно так его приобретают нынче на Леоторе все, кому это позволено герцогом, в том числе и рыцари ордена. Но якобы был и второй способ: пройти путь самостоятельно, учась на собственных ошибках, непрерывно наращивая мастерство. Путь этот куда более сложен, ошибки могут быть смертельными, но по легенде, Умение, приобретаемое таким образом, хотя и недолговечно, совершенно иного качества. Понятнее посланец объяснить не может, ясно лишь, что все вам придется делать самому и одному.
Поскольку никто не знает, что вам может помочь в дороге, изначально с вами будет лишь привычное снаряжение — меч, заплечный мешок, на три дня еды, да 15 золотых (хотя неизвестно, во всех ли мирах золото столь же ценно, как и на Двэлле и Леоторе).
Итак, если вы готовы отправиться навстречу неизвестности и выполнить миссию, на которую не способен никто иной, — тогда вперед. Переверните страницу, и да сопутствует вам удача!
Проходит пять дней, в течение которых вы усиленно занимаетесь с посланцем с Леотора. Но вот настает время отправляться в путь. Один из порталов находится неподалеку от Элиссы, так что первая часть пути будет недолгой. По дороге вы спрашиваете своего спутника, есть ли какой-то способ дать знать рыцарям ордена, если вы с ними встретитесь, что вы не просто так вломились в их мир, а действуете по поручению самого герцога. Улыбнувшись, ваш спутник достает из седельной сумки изящный серебряный браслет, украшенный парой небольших топазов, и отдает его вам в качестве опознавательного знака. Запишите его на Листок путешественника. В любой момент (кроме боя) вы сможете решить, надеть его на руку (тогда это удобно пометить на листке знаком «+») или убрать в заплечный мешок (тогда поставьте рядом с записью знак «-» и не забудьте, что браслету в мешке тоже потребуется место).
Гонец также признается, что он так и не дождался от герцога разрешения назвать вам имена рыцарей ордена, однако может поделиться другой только что полученной информацией: в одном из миров, который может встретиться по пути, портал заблокирован черным магом по имени Данлин. Узнать этот мир просто: он похож на Двэлл, но солнце в нем светит не так ярко, как здесь. Так что если вы к тому времени не научитесь воздвигать порталы самостоятельно, сражения с Данлином не избежать.
Не проходит и часа, как вы сворачиваете с Катэнского тракта на неприметную тропку. Дни обучения прошли не зря — что-то подсказывает вам, что до портала недалеко. Гонец одобрительно улыбается и предлагает наконец-то испробовать новоприобретенное умение в деле. Минута полной сосредоточенности — и в воздухе в десяти шагах от тропинки возникает мерцающий прямоугольник. Лорду хранителю равновесия несолидно прыгать от восторга, но чувства переполняют вас. Получилось! Получилось! Дверь в иные миры кажется вам не только интригующей, но и удивительно прекрасной, однако любоваться ей некогда. Тепло попрощавшись с посланцем герцога Леотора, вы отважно делаете шаг вперед — 85.
Можно без труда поверить, что часовня заброшена много веков назад. Пустые глазницы окон изумленно таращатся на нежданного посетителя; скрипучие двери едва шевелятся, напоминая пасть огромного чудовищного животного. Войдете внутрь (360) или вернетесь на дорожку (430)?
Вам как-то уже доводилось бывать на фрегате, и вы без труда можете догадаться, что дверь слева должна вести в матросский кубрик. Откроете ее (238) или направитесь к рулевому (464)?
«Насколько я знаю, — продолжает Вернуа, — вы должны быть уже в курсе дела. Осталось лишь прояснить некоторые детали. Видите ли, некоторое время назад в моем доме завелось крайне неприятное привидение. И я обещал выполнить любое желание того, кто меня от него избавит. Не сомневаюсь, что вы пожелали бы отправиться в другой мир, так что мне вполне удалось бы сдержать свое слово. Однако это я могу сделать и без вашего подвига. Поэтому давайте условимся следующим образом — я не только переправлю вас дальше, но и предложу на выбор кое-что, что, без сомнения, вам весьма пригодится в дальнейших странствиях». Звучит вполне заманчиво, однако задерживаться без необходимости, а тем более рисковать при этом жизнью, не слишком-то хочется. Увы, но вы уже дали графу свое согласие — 202.
Справа от вас дорога уходит в тот самый лес, из которого вы только что с таким трудом выбрались. При воспоминании о горящих глазах и коварных маленьких существах мороз идет по коже — возвращаться обратно что-то не хочется. И вы идете налево — 655.
Проходит несколько минут, и неожиданно в левой стене вы замечаете небольшое углубление. Хотите сунуть туда руку и посмотреть, что там (209), или пойдете дальше (162)?