Орхидея - Кренц Джейн Энн страница 15.

Шрифт
Фон

— Я надеялась на это, — Эльвира, казалось, светилась самодовольством. — Пила фирмы «Эдисон», а не мое изобретение.

— Отлично, картинка вырисовывается, — вмешалась Орхидея. — Вы, миссис Терлок, очевидно давно соперничаете в этой области с мистером Йегером. С Морландом все понятно, а что с остальными старинными книгами? Вы упомянули, что они все были украдены. Вы также взяли их из частной коллекции мистера Йегера?

— Господи, нет, дорогая, — улыбнулась Эльвира. — Остальные книги поступали на постоянное хранение.

— Имеется в виду, что она их украла из других частных собраний, — пробормотал Раф.

— Ясно. — Орхидея настороженно следила за Эльвирой. — Я так понимаю, вас совершенно не беспокоит то, что вас могут арестовать, миссис Терлок?

Эльвира ухмыльнулась.

— Ни в малейшей степени.

— Можно узнать почему? — Орхидея перевела взгляд на Рафа. — Я понимаю, что мистер Стоунбрейкер заключил контракт только на то, чтобы найти книгу мистера Йегера, а не предать вас в руки полиции. Он ясно дал мне это понять сегодня вечером, когда мы сюда ехали. А как насчет другого частного детектива или следователя из полиции, который будет искать пропавшую книгу?

Эльвира выглядела слегка обескураженной.

— Но, моя дорогая, единственный, кто меня беспокоит, — это Стоунбрейкер. Никакой другой частный детектив или следователь прежде не обнаруживал мое маленькое хобби — коллекционирование старинных книг. Я правильный, честный член общества. Кто заподозрит меня, за исключением Рафа, конечно?

Ее рассуждения были логичны. Орхидея и сама вряд ли смогла бы предположить, что богатая и всем известная Эльвира Терлок, входившая в состав правления большинства самых крупных благотворительных фондов в Нью-Сиэтле и чьи блестящие приемы вошли в историю, была вором-библиофилом.

— Рано или поздно… — не сдавалась Орхидея.

— Как она и сказала, вряд ли. — Раф многозначительно посмотрел на Эльвиру. — Миссис Терлок осторожна в подборе новых поступлений. Она берет книги только у весьма узкого круга частных коллекционеров.

Орхидея переключила внимание с Эльвиры на Рафа.

— Не поняла.

— Я заимствую свои книги у коллекционеров, которые не обратятся в полицию. — Эльвира обвела стеклянные полки изящной, унизанной кольцами рукой. — Любой из томов, которые вы здесь видите, был, прежде чем попасть ко мне, украден у кого-то еще.

Орхидея в изумлении приподняла брови.

— Теперь понятно. Вы воруете у других воров, которые не могут заявить в полицию, потому что тогда они сами будут вынуждены признаться, что украли эти книги.

— Точно, — кивнула Эльвира. — Это ограничивает риски. Однако у меня те же самые проблемы с организацией безопасности, что и у других коллекционеров, балующихся украденными книгами и предметами искусства.

— Иными словами, — перевел Раф, — она точно так же должна бояться воров. Миссис Терлок тоже не в том положении, чтобы привлекать полицию.

Орхидея кивнула.

— Значит, поэтому в этой галерее установлена такая современная система безопасности?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора