Спустившись вниз к завтраку, где следовало ожидать гостя, я присела на край дивана и осмотрела уставленное приборами небольшой столик для чаепития. Теплые булочки, небольшие пирожные и рассыпчатое печенье - по наставлению матушки малышка Эмили успела посетить кондитерскую!
- А вот и чай, - произнесла Бри, поставив поднос с сервизом на стол.
- Присядь, - попросила я сестру и провела ладонью рядом с собой.
Она робко присела рядом, дрожа от волнения.
- Что с тобой?
- Мне еще никогда не было так страшно, - выпалила она. - А вдруг что-то пойдет не так? Вдруг он передумает?
- Не передумает, Бри, - заверила я, беря ее руку в свои ладони. - Я думаю, он порядочный человек и не может так поступить с тобой.
- Ты уверена?
- Мне кажется, что ты знаешь его лучше меня и не должна задавать подобных вопросов. А волнение... это нормально. Ты же помнишь, как я волновалась, в свою помолвку.
- Роззи…
- Что?
- Мне так жаль…
- Давай не будем об этом, ничто не должно омрачить твой день.
Хотя присутствие в комнате такой, как я, уже само по себе одно большое омрачение праздника.
Розалинда Клайвшот – вдовствующая баронесса Вивальда Клайвшота, всеми любимого и почетного члена Общественной Палаты Городской Управы, трагически почившего в возрасте восьмидесяти трех лет в первую брачную ночь с новой, молодой супругой. То бишь со мной.
А точнее на мне.
До сих пор не знаю, сердце ли у него не выдержало, или я той ночью выпила у этого подонка оставшееся время жизни, но о его смерти я не жалела ни секунды.
Мои размышления прервал тонкий звон входного колокольчика. Матушка поспешила сама открыть дверь, чтобы встретить долгожданного гостя.
Мой взгляд привлекло ее яркое, шелковое платье. Лучшее из гардероба. Оно было изумительным, и если бы я не знала настоящий возраст мамули, то могла предположить, что эта прекрасная дама - наша четвертая сестра.
- Мистер Пикерт, как хорошо, что вы нашли время, чтобы позавтракать с нами, - лебезила перед гостем мама. - Мы так рады вас видеть.
- Миссис Клейтон, вы удостоили меня чести посетить ваш дом! — он скользнул по ней взглядом, который лично я бы посчитала весомым комплиментом.
Мистер Пикерт был обаятельным высоким блондином с белоснежной улыбкой и изысканными манерами. Его атлетическое телосложение заставляло вспоминать античные статуи греческих богов, которые мне приходилось видеть в музее истории. А его глаза… О! По слухам, эти глаза сводили с ума женщин, едва Пикерт входил в помещение.