Галина Чередий - Гадкий рыжик стр 22.

Шрифт
Фон

— Или когда ты убедила маму с папой позволить провести нам весенние каникулы во Флориде без них?

— Вероятно, мой самый лучший момент, Лейс. — Энди пришлось признать, что это было вдохновение.

Зная, насколько непреклонны были ее родители в отношении колледжа, Энди наплела историю об уверенности в своих силах, здравом смысле и приключениях, что заставило их строгих родителей практически спотыкаться, торопясь отправить девочек в Панама-Сити-Бич.

То, что они провели все каникулы, страдая рвотой и желая, чтобы мама была с ними, не считается.

Значит, Лейси не собиралась заставлять ее соглашаться на работу Донована. Слава Богу.

Энди приняла бы другой из менее желаемых вариантов, открывающихся перед ней, что, по сравнению с работой на Блейка Донована, казалось руководящей должностью в «Бостонской консалтинговой группе».

— Тогда я могу поработать официанткой, пока буду искать что-то постоянное. — Она выдавила немного горчицы в кетчуп и смешала все в оранжевую жижицу вместе с горелой картошкой. — В любом случае, это лучше. Нам нужны деньги до того, как истекут эти две недели, если мы не хотим, чтобы это была последняя горячая пища, которую мы употребляем.

— Тяжелые дни, когда пара колечек картошки становится горячей пищей, не так ли? Знаешь, что я тебе скажу. Я сегодня играю на разогреве Луа Палмер в новом модном винном баре, который открылся напротив студии. Он модный, молодежный и слишком крутой для студентов. Почему бы тебе не пойти со мной? Мы можем поделить с тобой мою бесплатную выпивку, и, может, поговорим с менеджером о том, чтобы подхватить пару смен. Мы не работали вместе со старшей школы. Помнишь старые добрые времена в «Стейк Бэфит»?

Энди слегка ударила Лейси концом картошки по лицу.

— О, я хорошо это помню. Я помню, как выполняла всю твою работу, пока ты флиртовала с поваром в татуировках, как его звали — Олаф? Бйорн? Что-то настолько скандинавское, что казалось фальшивым. Я обслуживала его маму однажды вечером, и она сказала мне, что это было на самом деле…

— Джорджи! — Лейси завизжала. — Я вообще прекратила флиртовать с ним, после того как ты мне об этом рассказала. Кроме того, он не умел играть на гитаре, а это был отстой.

— Но затем ты немедленно переключила свое внимание на Сальвадоре, посетителя, который даже не разговаривал на английском. Поэтому я продолжала обслуживать твои столики и пополнять соусы для стейков, пока ты строила глазки и собирала чаевые.

— Сальвадоре учил меня игре на испанской гитаре, а эта музыка является универсальным языком, — сказала Лейси чопорно.

— Так же как и французский поцелуй, судя из сцены, свидетелем которой я стала на входе.

— Страсть — ключевой атрибут фламенко, сестричка. Я только хотела достоверности.

Это было как глоток свежего воздуха, увидеть, что улыбка Лейси достигла ее глаз. Энди не могла вспомнить, когда в последний раз видела сестру расслабленной и искренне счастливой, кроме тех случаев, когда она была на сцене. Конечно, после смерти Ланса. Вот почему она редко пропускала концерты Лейси, даже когда она бы с большим удовольствием полежала в ванной с бокалом вина.

Тот факт, что она не могла себе позволить бутылку дешевого «Беринджер», играл на руку Лейси.

Лейси слизывала соль от картошки с пальцев.

— Так, мы решили тогда? Что ты наденешь вечером?

— Не думай, что заставишь меня выполнять твою работу сегодня, сестренка. Что надевают в модный винный бар?

Как грустно было оттого, что ей не было еще и тридцати, а она понятия не имела, что было модно. «Пузырь» Элиса не оставлял много времени на настоящую жизнь.

— Как насчет того, чтобы оставить юбку-карандаш и надеть мой серый с блестками топ? У меня есть пара больших очков без стекол и мягкая фетровая шляпа, которую ты тоже можешь надеть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги