Она надела юбку, которую забраковывала уже два раза, потому что она, казалось, была слишком короткая, что привело ее еще к одной мысли — с чулками или без?
— Это определенно не из-за первого дня на новой работе.
Энди испугалась звука голоса сестры. Она повернулась и увидела Лейси, облокотившуюся о дверной проем, ее руки были сложены на груди.
Энди закатила глаза, пропустив обвинение, хотя ей была ненавистна мысль о том, что сестра попала прямо в точку.
— Я не буду проходить через это снова.
Она решила не надевать чулки, скользнув ногами в пару стильных черных туфель на каблуках. Она их сбросила и надела балетки. Снова сбросила и вернулась к каблукам.
— Остановись на секунду, хорошо?
Со вздохом Энди повернулась, обратив свое внимание на Лейси.
— Что?
Лейси подошла к ней и положила руки ей на предплечья.
— Ты выглядишь великолепно. Ты хороший работник. Ты не сожжешь офис. У тебя все получится.
Энди захихикала, заверения ее сестры ослабили узел напряжения в ее животе.
— И если ты беспокоишься о впечатлении, которое ты произведешь на своего горячего босса, — продолжала Лейси, — в этом нет необходимости. Ты уже впечатлила его. Я видела выражение его лица перед тем, как он последовал за тобой в баре.
— Об этом я беспокоюсь меньше всего.
Ее голос был недостаточно убедительным, как она надеялась. Она повернулась к зеркалу, чтобы нанести завершающий слой туши.
— Я признаю, что он привлекательный. — Чертовски сексуальный было бы более правдоподобным, но она никогда не признается в этом вслух. — Но только снаружи. Поверь мне. — Если не считать, что его поведение той ночью исключило его из категории полных придурков. Теперь он был просто придурком. Средней придурковатости. Настоящий босс.
Лейси опустила подбородок на плечо Энди и посмотрела ей в глаза в отражении зеркала.
— Самый худший вид противоречия, который мать-природа могла создать, не так ли? К счастью для тебя, он хорошо выглядит. Это облегчит тебе работу.
Энди решила, что это отличная точка зрения. Спасибо Богу за его внешность, иначе ее работу было бы невозможно выполнить. Каждый раз при воспоминании о его красивом лице ее внутренности переворачивались против ее желания. Ей следовало напоминать себе, что это была его единственная положительная черта, и наслаждаться эффектом, который он на нее производил, или эффектом, который он производил на всех женщин.
Планируя не опаздывать, она поблагодарила сестру, перебросила сумочку через плечо и направилась к двери, а затем к ближайшей станции метро.
Даже остановившись для того, чтобы выпить кофе, Энди добралась до здания на добрых двадцать минут раньше. Она была слегка раздражена тем, что ее заставили начать раньше понедельника, но меньше, чем должна была бы. Это был ее первый день, и она не знала, сколько времени ей понадобится, чтобы добраться до работы — по этой причине она и добралась раньше времени. Не потому что ей не терпелось начать работать. Или увидеть Донована. Особенно не это.
Побоявшись, что ее раннее прибытие будет неправильно истолковано, Энди решила задержаться, перед тем как подняться на этаж. К счастью, в холле стоял стенд с прессой, а у нее оставалась кое-какая мелочь от бонуса Донована. Она просматривала колонки со сплетнями, когда услышала знакомый запах дорогих духов. Запах Блейка.