Орб знала это и была в ужасе.
– Я привела с собой дочь Мага и свою дочь, – сказала Ниоба. Орб вздрогнула и очнулась. – Ты поговоришь с ними?
Дриада внимательно посмотрела вниз, разглядывая девочек. Луна и Орб улыбались изо всех сил. Их предупреждали, что так и будет.
Дриада молча кивнула. Да, она поговорит с ними.
– Я вернусь через два часа, – сказала Ниоба.
Орб в испуге повернулась к матери:
– Ты оставишь нас здесь одних?
– Дриада не спускается к взрослым, – объяснила Ниоба. – Только к детям. С ней вы в безопасности. Она не причинит вам вреда и проследит, чтобы вы сами не попали в беду. Если, конечно, вы будете ее слушаться.
Девочки растерянно смотрели вслед уходящей Ниобе. Они знали, что она не оставит их в опасном месте. Ниоба все время пеклась об их здоровье, иногда ее заботы начинали даже раздражать. Например, она считала, что вредно есть слишком много конфет или играть в грязи. Но болото было таким огромным и промозглым…
Когда Ниоба ушла, дриада спустилась с дерева. Не слезла, а именно спустилась, шагая по стволу, как по земле. Казалось, ее ступни приклеены к коре, позволяя держать правильный угол наклона. Впечатляющее зрелище.
Спустившись, дриада подошла к девочкам. Ростом она была не выше ребенка, но сложена как взрослая женщина – совсем как феи. Ее зеленые волосы были на самом деле листьями, а на обнаженном теле виднелись полоски, напоминающие кору. И она была очень красивой – как дерево и как женщина.
– Привет! – сказала дриада осторожно, как будто не ожидая, что ей ответят. Видно было, что она готова в любой миг ускользнуть.
– Привет! – сказала Орб.
Дриада отреагировала такой сияющей улыбкой, как будто луч света выглянул из‑за туч.
– Ты – его дочь! – воскликнула она.
– Ну… не совсем, – призналась Орб. – Это Луна – его дочь. А я – дочь Ниобы.
– Что? – растерянно переспросила Луна.
– Она нас просто перепутала, – объяснила ей Орб.
– А ты откуда знаешь?
– Ты же слышала! Она назвала меня дочерью Мага.
– Но она ничегошеньки не сказала! – возразила Луна.
– Что? – в свою очередь растерялась Орб.
– Она не слышит меня, – с грустью сказала дриада.
Орб повернулась к Луне:
– Ты не слышишь ее?
– Чего не слышу? Она только рот открывает!
Теперь Орб поняла.
– Это как музыка! Я слышу ее, а ты нет!
– Самая умная, да? Зато ты не видишь ауры! – отпарировала Луна.
– Она видит ауры? – спросила дриада.
– О, конечно! – ответила Орб. – Она видит разные вещи, а я слышу. Мама не умеет ни того, ни другого. А вот папа слышит музыку, поэтому он сказал, что мы должны прийти сюда и поговорить с тобой.
– Кто твой отец?
– Пасиан Кафтан. Он умеет играть магическую музыку.
– Да, умеет. Как умел его двоюродный брат, Седрик. Когда я впервые услышала его музыку, я чуть с Дерева не свалилась!
Орб представила себе, как дриада падает с дерева, и расхохоталась. Дриада тоже рассмеялась.
– Что тут такого смешного? – требовательно спросила Луна.
Орб осознала, что должна взять на себя функции переводчика, не то быть беде. Обычно именно у нее случались припадки ярости, но Луна тоже способна закатить истерику, если захочет.
– Она сказала, что когда впервые услышала музыку Дедушки Седрика, то чуть не свалилась со своего дерева.
Луна захихикала.