Зеленая мать - Пирс Энтони страница 8.

Шрифт
Фон

Орб знала это и была в ужасе.

– Я привела с собой дочь Мага и свою дочь, – сказала Ниоба. Орб вздрогнула и очнулась. – Ты поговоришь с ними?

Дриада внимательно посмотрела вниз, разглядывая девочек. Луна и Орб улыбались изо всех сил. Их предупреждали, что так и будет.

Дриада молча кивнула. Да, она поговорит с ними.

– Я вернусь через два часа, – сказала Ниоба.

Орб в испуге повернулась к матери:

– Ты оставишь нас здесь одних?

– Дриада не спускается к взрослым, – объяснила Ниоба. – Только к детям. С ней вы в безопасности. Она не причинит вам вреда и проследит, чтобы вы сами не попали в беду. Если, конечно, вы будете ее слушаться.

Девочки растерянно смотрели вслед уходящей Ниобе. Они знали, что она не оставит их в опасном месте. Ниоба все время пеклась об их здоровье, иногда ее заботы начинали даже раздражать. Например, она считала, что вредно есть слишком много конфет или играть в грязи. Но болото было таким огромным и промозглым…

Когда Ниоба ушла, дриада спустилась с дерева. Не слезла, а именно спустилась, шагая по стволу, как по земле. Казалось, ее ступни приклеены к коре, позволяя держать правильный угол наклона. Впечатляющее зрелище.

Спустившись, дриада подошла к девочкам. Ростом она была не выше ребенка, но сложена как взрослая женщина – совсем как феи. Ее зеленые волосы были на самом деле листьями, а на обнаженном теле виднелись полоски, напоминающие кору. И она была очень красивой – как дерево и как женщина.

– Привет! – сказала дриада осторожно, как будто не ожидая, что ей ответят. Видно было, что она готова в любой миг ускользнуть.

– Привет! – сказала Орб.

Дриада отреагировала такой сияющей улыбкой, как будто луч света выглянул из‑за туч.

– Ты – его дочь! – воскликнула она.

– Ну… не совсем, – призналась Орб. – Это Луна – его дочь. А я – дочь Ниобы.

– Что? – растерянно переспросила Луна.

– Она нас просто перепутала, – объяснила ей Орб.

– А ты откуда знаешь?

– Ты же слышала! Она назвала меня дочерью Мага.

– Но она ничегошеньки не сказала! – возразила Луна.

– Что? – в свою очередь растерялась Орб.

– Она не слышит меня, – с грустью сказала дриада.

Орб повернулась к Луне:

– Ты не слышишь ее?

– Чего не слышу? Она только рот открывает!

Теперь Орб поняла.

– Это как музыка! Я слышу ее, а ты нет!

– Самая умная, да? Зато ты не видишь ауры! – отпарировала Луна.

– Она видит ауры? – спросила дриада.

– О, конечно! – ответила Орб. – Она видит разные вещи, а я слышу. Мама не умеет ни того, ни другого. А вот папа слышит музыку, поэтому он сказал, что мы должны прийти сюда и поговорить с тобой.

– Кто твой отец?

– Пасиан Кафтан. Он умеет играть магическую музыку.

– Да, умеет. Как умел его двоюродный брат, Седрик. Когда я впервые услышала его музыку, я чуть с Дерева не свалилась!

Орб представила себе, как дриада падает с дерева, и расхохоталась. Дриада тоже рассмеялась.

– Что тут такого смешного? – требовательно спросила Луна.

Орб осознала, что должна взять на себя функции переводчика, не то быть беде. Обычно именно у нее случались припадки ярости, но Луна тоже способна закатить истерику, если захочет.

– Она сказала, что когда впервые услышала музыку Дедушки Седрика, то чуть не свалилась со своего дерева.

Луна захихикала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке