Он с серьезным видом разглядывал мою руку. На мгновение мне показалось, что он поймает меня на слове.
— Ладно, — сказал рыжеволосый. — Чуть-чуть. В целях безопасности.
— Я по-прежнему не знаю, с кем говорю, — сказал я. Он поклонился.
— Простите. Я — Люк из Кашфы, иногда меня называют королем Ринальдо I. Если вы тот, за кого себя выдаете, то я — ваш племянник. Ваш брат Брэнд был моим отцом.
Вглядевшись в черты молодого человека, я заметил сходство и протянул руку.
— Давайте, — сказал я.
— Вы это серьезно?
— Серьезней не бывает.
Он вытащил из-за пояса кинжал и глянул мне в глаза. Я кивнул. Он коснулся лезвием моей руки — ничего не произошло. То есть произошло, но не вполне предвиденное и отнюдь не желаемое.
Острие, казалось, вошло в мою руку на полдюйма. Оно продолжало свое движение и наконец показалось с обратной стороны. Кровь не выступила.
Люк попытался снова. Ничего.
— Черт! Не понимаю. Будь вы призраком Пути, брызнуло бы пламя. А так даже отметины не осталось.
— Можно одолжить ваш кинжал? — спросил я.
— Конечно.
Он передал мне клинок. Я внимательно на него поглядел. Потом прижал к руке и провел черту с три четверти дюйма. Выступила кровь.
— Черт побери! — сказал Люк. — Что происходит?
— Думаю, дело в чарах, которые я подцепил в Танцующих горах, когда недавно там ночевал, — отвечал я.
— Хм. — Люк задумался. — Сам я не имел такого удовольствия, но рас сказы об этом месте слыхал. Не знаю, есть ли простой способ снять закля— тие… Моя комната там. — Он указал в южную сторону. — Если вы согла— ситесь зайти, я посмотрю, что тут можно придумать. Я изучал хаосскую магию с отцом и с матерью, Джасрой.
Я пожал плечами.
— Моя комната ближе, — сказал я, — кроме того, мне несут курицу и бутылку вина. Давайте поставим диагноз там, а потом вместе перекусим.
Люк улыбнулся.
— Лучшее предложение за сегодняшний день, — сказал он. — Только позвольте мне зайти к себе за орудиями труда.
— Ладно. Я пройду с вами, чтобы знать дорогу — вдруг понадобится.
Он кивнул и повернулся. Мы направились в холл.
За углом мы пошли с запада на восток, мимо покоев Флоры, в на правлении самых роскошных гостевых комнат. Люк остановился перед дверью и полез в карман, надо полагать, за ключом. Потом замер.
— Корвин! — позвал он.
— Да?
— Эти два канделябра в форме кобр, — сказал он, указывая вперед по коридору. — Бронзовые, наверное.
— Вероятно. Что с ними?
— Я всегда считал, что они тут только для украшения.
— Верно.
— В последний раз, когда я на них смотрел, между ними висела малень— кая картина или шпалера.
— Мне тоже так помнится, — сказал я.
— Ну а сейчас между ними вроде бы коридор.
— Не может быть. Коридор есть чуть дальше… — начал я.
И тут же осекся, потому что понял. Я шагнул в ту сторону.
— Что происходит? — спросил Люк.
— Он зовет, — отвечал я. — Мне надо идти. Узнать, чего он от меня хочет.
— Кто?
— Зеркальный Коридор. Он появляется и пропадает. Он приносит иногда полезные, иногда двусмысленные вести тому, кого призывает.
— Он призывает нас обоих или только вас? — спросил Люк.
— Не знаю, — отвечал я. — Я чувствую, что он влечет меня, как случа— лось и раньше. Можете пойти со мной. Вдруг и для вас припасено что-нибудь хорошенькое.
— А было такое, чтобы два человека говорили с ним одновременно?
— Нет, но все когда-то происходит в первый раз, — сказал я. Люк медленно кивнул.
— А, черт! — воскликнул он. — Играю.
Он прошел со мной до змей, и мы заглянули внутрь. По стенам справа и слева горели свечи. Сами стены искрились бесчисленными зеркалами. Я шагнул вперед, Люк — следом.
Зеркала были в рамах всех мыслимых форм. Я пошел очень медленно, заглядывая в каждое, и велел Люку делать то же самое.