Карина лежала в горячей ванной, прикрыв глаза и задумчиво улыбаясь.
— Джонни был великолепен, ничего не скажешь, — тихо сказала она самой себе. — Я не ошиблась, остановив выбор на нём… слухи оказались правдой.
Но она не собиралась бежать к нему при первой же возможности, и уж конечно, следующую их бурную встречу Карина планировала не в его спальне.
— Я люблю разнообразие, — девушка поднялась из воды и замоталась в полотенце. — Итак, дорогая моя, мы с тобой несколько дней отдыхаем, дома.
Карина зевнула, сбросила полотенце, надела ночную рубашку и забралась под одеяло.
— Ох, как хорошо…
Она свернулась калачиком и мгновенно уснула.
Джон увидел мисс Мэлсби только через четыре дня, на очередном великосветском приёме. Он стоял и разговаривал с друзьями, когда в конце зала вдруг появилась фигурка в золотистом платье с отделкой из чёрных кружев. "Карина!.." Рыжие локоны поддерживались тонкой сеткой, усыпанной тёмно-жёлтыми топазами, с чёрной бархотки свисал золотой кулон, подчёркивая смуглость кожи.
— Милорд… — огненная головка склонилась, девушка присела в низком реверансе.
— Мисс Мэлсби, — Уолтон коснулся губами тонких пальчиков, когда Карина встала и протянула ему изящную руку. — Я скучал, Кэрри, — шепнул он.
Улыбка скользнула по пухлым губкам.
— Не пригласите меня, милорд?
— Друзья уже интересуются моими планами в отношении тебя, — тихо сказал Уолтон, обняв тонкую талию девушки.
— И что же ты им отвечаешь? — она взглянула на партнёра сквозь полуопущенные ресницы.
— Ничего, — улыбнулся Джон.
…Они оказались в маленькой гостиной, и Карина снова, в который раз, с удовлетворением отметила свою предусмотрительность: наплевав на приличия, она снова обошлась всего несколькими нижними юбками. Джон потянул её к диванчику, девушка легонько толкнула его.
— Сядь, Джонни, — воркующе рассмеялась она. — Я не хочу, чтобы платье помялось, что тогда о нас подумают?
Кэрри устроилась у него на коленях, пальчики скользнули к поясу шта-нов.
— У нас всего полчаса, милый, — девушка изогнула бровь, улыбнувшись и облизнув губки.
Они уложились в эти полчаса, и несмотря на весьма бурные тридцать минут, у Карины из причёски не выбилось ни локона, и на платье не появилось ни единой лишней складочки. Когда они неторопливо вернулись в зал, мило беседуя, они представляли собой прелестную пару юной леди и молодого джентльмена, возвращающихся с прогулки. Нет, конечно, перешёптывались, но по поводу поведения лорда Уолтона, желанной добычи для матерей и их дочек, каждый раз благополучно избегавшего опасности женитьбы. А тут, он вот уже которую неделю не отходит на приёмах от молодой красавицы мисс Мэлсби, у которой, собственно говоря, не такое уж большое приданое, да и родители не особо известные… не пахнет ли тут свадьбой?..
А Джон невозмутимо улыбался, ловко уводя разговоры в сторону от скользкой темы. Их встречи с Кариной почти всегда случались неожиданно, и в самых разных местах. Девушка была изобретательна по части постельной науки, то она дарила Уолтону целую неделю головокружительной страсти, в укромных уголках светских особняков и парков, приходя к нему ночью, то пропадала на неделю, нигде не появляясь, и никого не принимая — горничная неизменно отвечала, что мисс Мэлсби нет дома. Кэрри вела себя один день, как капризная барышня, доводя Джона до бешенства поощрениями — заканчивались они одинаково, Карина уходила, оставив Уолтона разгорячённого и злого, в другой день он видел перед собой женщину, искушённую женщину, умеющую доставлять удовольствие, знающую о мужчинах почти всё.
Они по-прежнему вызывали толки, поскольку их скрытый роман длился почти год, их везде видели вместе, а о свадьбе всё ничего не было слышно. Тётя Карины тоже попробовала узнать у племянницы, что же происходит.