— Чур, мой! — тут же отозвался Флип.
— Что такое флорин? — одновременно с ним спросил Гарри.
Корабль содрогнулся от последовавших почти сразу же друг за другом выстрелов. Лицо Билли снова озарилось оранжевым всполохом.
— Получай!
— Мой флорин! — крикнул Флип.
— С какой стати? — возмутился Гарри. — Это я в него попал! Любой тупица мог бы сообразить это!
— Я тебе не любой тупица…
— Ладно, ладно, хватит, — прервал их Харкорт. — По флорину каждому. Ну, что там с нашей второй ракетой, Бил…
Не докончив фразы, он увидел оранжевый отблеск на лице Билли и облегченно вздохнул:
— Конец!
— Точно! — подтвердил Билли. — С рейдером покончено. Готов.
Внезапно Харкорту стало тошно. Подумать только! Один миг — и не стало дюжины жизней, может быть, даже больше. Они, конечно, не люди, но в смелости им не откажешь.
Корабль судорожно дернулся, эхо взрыва прокатилось по корпусу.
— Черт! Простите, капитан, я не заметил ракету, — воскликнул Билли. — Вспышка от рейдера такая плотная…
— Они успели запустить еще одну, прежде чем погибли, — сказал Харкорт. — Проверка постов!
— Дежурный здесь! — отозвался Билли.
— Астронавигатор здесь!
— Стармех в порядке!
— Старпом тут!
— Орудийная башня один здесь!
— Орудийная башня два!
— Стрелок кормового орудия здесь!