Суженая из академии Рубенхолл - Гусарова Александра страница 11.

Шрифт
Фон

— Знаешь что, — неожиданно предложила Рига, — у меня в апартаментах огромная кровать. Там целый батальон может лечь, и им тесно не будет. Но если тебя это смущает, есть еще софа в гардеробной.

— Ой, делить с тобой постель неудобно, — Тьяна еще сильнее залилась краской. — Но если ты не возражаешь, софа бы меня вполне устроила!

Регина не стала ждать, пока в голову девочки заползут разные мысли и появится тысяча отговорок. Она молча подхватила ее чемодан и вернулась к себе. А Тьяне ничего не оставалось, как идти следом.

Заведя девушку в гардеробную, Рига скомандовала:

— У меня в наличии всего три платья. Поэтому распаковывай свой чемодан и обустраивайся!

Тьяна немного затравленно огляделась по сторонам и тихонько пролепетала:

— А если я не буду успевать прислуживать вам и сестре? — глаза девочки в этот миг были похожи на блюдца и, казалось, готовы вот-вот наполниться слезами.

— А я разве хоть слово сказала о том, что мне нужно прислуживать? Я не инвалид, руки ноги на месте. Поэтому вполне справляюсь с самообслуживанием, — еще раз посмотрела на девочку, усмехнулась и уже более ласково сказала:

— Не тушуйся! Кидай свой чемодан, и пойдем обедать, иначе останемся голодными.

Тьяна тут же улыбнулась, являя миру свои очаровательные ямочки, вздохнула с облегчением и, прихватив старшую подругу под руку, пошла с ней в столовую.

Столовая встретила девушек многоголосьем. Народа в академии оказалось намного больше, чем могло показаться на первый раз. Они пристроились в конце очереди и в скором времени подошли к раздаче. Что удивительно, поваров видно не было. Лишь мерцал экран с изображением блюд. Желающий перекусить прикасался пальцами к выбранному блюду, то с приглушенным звуком выезжало в окне под экраном. Поэтому было неудивительно, что очередь двигалась очень быстро.

Тьяна выбирала блюда первой. Регина, пока ее ждала, невольно прислушалась к диалогу преподавателей, вставшей за ней следом.

— Слышал удручающее известие? — уточнил невысокий мужчина с седыми бакенбардами.

— Что нас почтит своим присутствием Линдон терр Раух? — уточнил высокий в золотистом жилете. — Слышал. Но говорят, что он не с проверкой едет, а якобы учиться.

— Не может быть! — первый удивленно округлил глаза.

Это сообщение неприятно царапнуло слух девушки. Герцог никогда не вызывал у нее теплых чувств, хотя они практически и не были знакомы. Разведка, где служила Рига, добывала информацию на благо государства. А контрразведка искала компромат на разведчиков, в том числе. И поэтому две, казалось бы, параллельные службы друг друга недолюбливали. Глава же контрразведчиков еще славился тем, что любил наряжаться и обольщать женский пол. И если со вторым Рига как-то могла смириться, считая, что мужчины взрослеют не раньше сорока, поэтому и тянутся к женскому полу, то любовь к нарядам сухой и аскетичный офицер понять не могла.

Тут подошла ее очередь делать заказ, и она отвлеклась от мужского разговора, позволив себе, возможно, впервые в жизни, отдаться своим желаниям и взять пять пончиков с изюмом, большую кружку с какао и мясо с картофелем. Без последнего она вполне могла бы обойтись, но вспомнила сурово нахмуренные брови Ами и побоялась ослушаться ее нравоучений.

— Ты столько сможешь съесть? — удивленно вскинула бровки Тьяна. — Да еще мучного и сладкого?

— Моя няня, — назвать Ами прислугой у Риги не повернулся язык, — утверждает, что мне нужно немного поправиться. А без сладкого и мучного, боюсь, это не получится.

Эта легкая болтовня отвлекла девушку от размышлений о разговоре двух преподавателей и герцоге. И они, весело улыбаясь, пошли к свободному столу. Минут через двадцать, когда с пончиками было покончено, в зал вошли Гертруда с Брунгильдой.

— Хорошо, что ты успела поесть! — благосклонно кивнула сестре Гертруда. — Приготовь мне васильковое платье для занятий и почисти дорожное платье.

Затем наманикюренным пальчиком подманила ее поближе и прошептала на ухо:

— Влюбляться тебе еще рано! Но если ты узнаешь у этого Роуда, есть ли у него девушка, я так и быть, не скажу об этом родителям! — и с горделивой осанкой удалилась к раздаче.

Тьяна чуть сдержала улыбку:

— Рига, она тебя за мужчину приняла! Я не стала разочаровывать сестру. Может, сказать, что ты женат?

— Можешь просто передать, что я девушками не интересуюсь! — улыбнулась Регина, представляя, как вытянется лицо этой неприятной особы. — Мне мужчины нравятся.

Глава 6

И хотя его величество Кирхард III мечтал, чтобы Линдон появился в академии незаметно, мечтам его не суждено было сбыться. Пришло тревожное письмо из Эверелла, и начальнику службы безопасности необходимо было перепроверить изложенные в письме факты. А Макинрид уже предупредил, что в академию прибывает его светлость, вызвав ажиотаж и возбуждение среди преподавателей.

Адепты и аспиранты, за редким исключением, пока пребывали в счастливом неведении.

Терр Раух в Рубенхолле не учился, несмотря на то, что именно эта академия носила титул королевской. Король побоялся отправлять на занятия единственного внука, пока тот был слишком мал и слаб. Когда парень подрос, набрался силы и освоил магию, то уже не захотел ехать туда сам, считая, что ему вполне хватает домашнего обучения. Отрицать это было сложно, так как занимались с ним лучшие магистры королевства. Поэтому молодой мужчина даже не представлял, что такое студенческая жизнь.

И сейчас он с растерянным видом сидел в ректорском кабинете и не мог понять, почему ему не положена прислуга и как он будет жить вместе со всеми.

— Ваша светлость, это большой пространственный карман. И если вам покажется мало места, вы сможете переделать по своему усмотрению.

— А как я буду жить без камердинера? — продолжал возмущаться Линдон. — Только мой Мэрдок умеет завязывать галстук узлом «Ляжка нимфы».

Тут он, конечно, слукавил. С галстуком прекрасно справлялся и сам. Но можно же поторговаться?

Ректор буквально подавился воздухом, услышав наименование узла, про который все рассказывали, но почему-то шепотом.

«А ведь он действительно похож на ножки женщины, которые она закинула одну на другую!» — неожиданная мысль промелькнула в мозгу Макинрида, пока он разглядывал шейный платок герцога. — «Интересно, у меня получится его скопировать?»

Макинрид давно и безуспешно страдал по декану факультета зелий и ядов, и умение завязывать такой сложный узел, как он считал, могло ему помочь в покорении женщины. Но вот так с ходу сдаться он не мог! Поэтому вслух высказал совсем другую мысль:

— Ваша светлость! В академии титулов нет. Здесь все друг друга зовут по именам. И вы теперь просто Линдон Раух. И больше никак. Это помогает сгладить сословное различие между адептами. А также, про галстуки пока придется забыть. У нас нет строгой формы. Но выделяться из толпы учащихся я бы вам по известным причинам не советовал.

Линдон насупился, но промолчал, думая о чем-то своем. Его черные брови сурово сошлись на переносице, а взгляд потемнел. Ректор в этот момент отчетливо понял, почему даже самые уважаемые мужи королевства боятся этого, по сути, мальчишку. От герцога пошла ощутимая волна недовольства, вызывая неприятные ощущения у окружающих. Правда, понять это мог лишь главный магистр академии, который владел даром эмпатии. Остальные перемену собственного настроения объяснить попросту не смогли бы.

А Раух неожиданно улыбнулся, резко сменив атмосферу в кабинете, пожал плечами и сказал:

— Что ж, раз есть правила, то он едины для всех. Кто меня поводит до отведенных покоев?

— Э-эм… — ректор немного замялся, думая как лучше поступить. Но потом вспомнил слова самого герцога и сказал:

— По нашим правилам вас может проводить дух-хранитель Ливингстоун. А если вам не нравиться общаться с призраками, вполне можете сами найти дорогу.

— Почему бы и нет? — криво усмехнулся молодой мужчина. — Призраки тоже люди, правда, бывшие. Давайте вашего сопровождающего!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке