Эра Огня 2. Непогашенная свеча - Криптонов Василий Анатольевич

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Эра Огня 2. Непогашенная свеча файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Глава 1

— Иди ко мне, Мортегар, — звал меня приятный женский голос.

И я пошёл. Поступил так же, как и всегда, когда меня о чем-то просили девушки. Дай списать домашку? Пожалуйста. Реши за меня задачу? Конечно. Подежуришь один, а то у меня свидание? Ну о чем может быть речь!

Сказать по правде, дело было даже не в девушках. Мне вообще было проще сказать «да», чем «нет» на любую личную просьбу. Максимум, на что я был способен, это согласиться, а потом не сдержать обещания. И заслужить презрительный, осуждающий взгляд, чтобы лишний раз убедиться: я — недоразумение, которого не должно быть в этом мире. Недоразумение, которому на роду написано быть чьей-то тенью.

Без талантов.

Без воли.

Без права на счастье.

Но теперь я был в ином мире. Я шел по серым камням, я карабкался вверх по склону горы, а сверху доносился манящий голос:

— Иди ко мне, Мортегар! Я жду тебя.

Нет, это была не совсем гора. Это был вулкан Яргар. То место, где меня пытались принести в жертву Огню. Или, как его теперь предпочитали называть, — Падшему.

Я вскарабкался на вершину и отшатнулся. Жерло вулкана теперь не было запечатано. Из огромного кратера несло таким жаром, что казалось, вот-вот загорится одежда, волосы…

— Не бойся. Огонь не причинит вреда тебе до тех пор, пока ты носишь его в себе.

Я повернул голову и увидел рыжеволосую девушку, сидящую на краю, свесив ноги туда, где рокотало первозданное пламя. Восходящий поток горячего воздуха перебирал её кудри, теребил ярко-алое платье.

— Садись, — улыбнулась девушка и приглашающе кивнула на место рядом с собой.

Я сел. Свесил ноги и посмотрел вниз. Глаза начало жечь — так ярко пылало там, внизу. Пламя, будто живое, ворочалось и ворчало.

— Вставай! Пора отомстить трем стихиям за то, что они с тобой сделали!

— Ну ма-а-ам, ещё пять минуточек!

Девушка захохотала. Мои мысли явно не были для нее закрытой книгой.

— Кто ты? — спросил я.

— Я — твоя душа. Отныне и впредь, пока смерть не разлучит нас. Называй меня своей Искоркой, мне будет приятно.

— Искорка, — повторил я; слово приятно щекотало язык.

Девушка кивнула и сразу же посерьезнела:

— Ты кое-что у меня украл, Мортегар. Жертву, что принадлежит мне по праву.

Я вспомнил, как брёл в огне, вытянув руку. Вспомнил, как нашел душу своей сестры и выдернул её оттуда, истратив последние силы.

Нет… Последние силы я истратил еще до того. А тогда я отдал что-то большее. Жизнь, или какую-то ее часть.

— Тебе ведь досталась Талли, — пробормотал я.

— Душа мага Огня не может быть жертвой. Она — уже часть меня. К тому же душа Талли была отравлена, и мне пришлось ее очистить. Потратить ещё больше сил.

— Так чего же ты хочешь? — повысил я голос. — Сестру я тебе не отдам.

Искорка с улыбкой смотрела на меня. Я, смутившись от такого внимания, отвернулся и снова уставился вниз, в вулкан.

— Мортегар стал сильнее, — пропела Искорка. — Мортегар научился говорить «нет» даже красивой девушке. Даже самому себе.

— Хватит издеваться. Это ведь всё из-за тебя.

— Я сижу здесь, а ты сидишь рядом. Я — это я, а ты — это ты. Я прошу — ты отворачиваешься. Не надо валить всё на меня. Я — всего лишь твоя Искорка. Если бы я упала на камни, я бы погасла. Если бы я упала на сухую траву, ты бы уже сгорел, и мир бы уже полыхал в огне моей мести. Но в тебе — и сухая трава, и камень. Нам нужно научиться расти вместе, быть единым целым. И первое правило, которое мы заведём: не брать чужого.

Ее голос, ставший глухим и злобным, заставил меня повернуться. Глаза Искорки сверкнули.

— Я не обреку на смерть человека ради тебя, — сказал я.

— Хорошо. Это будет второе правило. Но я лишилась силы, и мне нужно её восполнить. Чем скорее — тем лучше. Иначе тебе придется увидеть, на что похож мир, который Огонь покинул совершенно.

В этот миг вулкан исчез. Я увидел горы и равнины, заметенные снегом. Пусто. Мертво.

На снегу лежали безжизненные тела.

Я увидел Ямоса, Авеллу, Натсэ и Талли. Мелаирима. Они все были мертвы, и их заледеневшие глаза смотрели в черное небо.

— Так будет выглядеть вечность, — сказала Искорка, и видение развеялось.

Мы опять сидели на краю вулкана.

— Что я должен сделать? — прошептал я.

Искорка улыбнулась и коснулась пальцами моей ладони. Даже в таком пекле её прикосновение обжигало.

— Найти жертву будет проще, — предупредила она. — Но ты уже сделал выбор. Запомни: сначала тебя позовет Вода. А потом — иди туда, откуда ползёт смерть. Там найдёшь частичку меня, которой мне так не хватает. Принеси её в святилище, и мы в расчете.

— Вода? Смерть? — Я вызвал расширенную память и торопливо записал туда все, сказанное Искоркой. — Ничего не понимаю…

— Ты поймёшь, когда придет время, — пообещала она. — А теперь — пора прощаться.

Я и сам чувствовал, что пора. Что-то тянуло меня назад. Я как будто слышал чей-то голос:

«Морт! Мортегар!»

Искорка быстро придвинулась ко мне и коснулась губами губ в невесомом поцелуе.

— Не забывай обо мне, Мортегар, — прошептала она. — Иди и принеси мне её. Свечу, которую так и не смогли погасить.

«Морт! Если ты сейчас же не проглотишь хотя бы одну ложку, я… Я не знаю, что сделаю».

Голос Натсэ переполняло отчаяние. Я не мог этого выносить. Она просила, и я пошел на её голос, как всегда, желая лишь, чтобы её желание осуществилось.

Отнесешь мои книги в библиотеку?

Конечно.

Съешь ложку бульона?

Как тебе будет угодно.

Открой глаза, живи!

Всегда пожалуйста.

Когда-нибудь я услышу: «Умри вместо меня».

Что я отвечу?..

Я спускался вниз по крутому склону. Я бежал. Падал, обдирая ладони и колени. Потом я прошел сквозь землю, двинулся дальше, на голос. В глазах темнело. Где-то высоко заливисто хохотала Искорка. Где-то внизу плакала Натсэ.

А потом я понял, что в глазах темно, потому что они закрыты. И поднял веки.

***

Теплый куриный бульон вылился в рот. Я попытался глотнуть, но его оказалось слишком много. Я поперхнулся и закашлялся, повернулся на бок, чтобы не захлебнуться.

— Морт? — Натсэ схватила меня за плечо. — Ты очнулся? Ты меня слышишь?

Я кивнул, все еще кашляя. Голова пульсировала болью, во рту будто скунс подох, болела каждая мышца в теле. Да, я определенно вернулся, здравствуй, прекрасный мир.

Прочистив горло, я обессиленно повалился на подушку. Несколько капель бульона все-таки просочились в желудок, и он накинулся на них, словно лев на раненую антилопу. Комната наполнилась злобным урчанием.

Комната, да. Моя подземная комната, любезно расширенная Мелаиримом и разделенная перегородкой на две части, предназначенная для меня и Натсэ…

Она сидела на кровати с миской в руках и смотрела на меня своими огромными фиолетовыми глазами. Миска задрожала, ложка несколько раз стукнула о край, и с губ Натсэ сорвался прерывистый вздох.

— С… Соскучилась? — прошептал я.

Сильная девчонка взяла себя в руки. Вдохнула, выдохнула, и ложка перестала колотиться о край миски.

— Я думала, вы уже не очнетесь, хозяин, — тихо сказала она.

— А сколько прошло времени?

Я смутно припомнил ритуал. Мелаирим падает на пол, я тоже. Натсэ делает мне искусственное дыхание… Талли поднимается и называет мое имя.

— Неделя, кажется…

— Не-деля?

Мысли начали становиться ровными рядами, ощупывая усиками окружающий мир. Я обратил внимание, что глаза Натсэ не просто так кажутся такими большими. Ее лицо побледнело, черты заострились. Она выглядела измученной, изможденной.

И тут до меня дошло.

— Еда… Как ты?..

— Неважно, — оборвала она меня. — Вам нужно восстановить силы.

Она зачерпнула бульон и поднесла к моему лицу ложку. Я смотрел ей в глаза, не отрываясь.

Еды в подземном доме не было. Мелаирим забыл обо всём, сидя над умирающей племянницей. К началу ритуала он сам уже напоминал мертвеца. Значит, и Натсэ всё это время ничего не ела. А теперь этот бульон… А он точно куриный? Говорят, вкус курицы имеет не только курица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке