— Выметайтесь отсюда, если не по нутру, — рявкнул он подельникам. — Хмыровы дети!
Дверь оглушительно треснула за убравшимся рыжим. Мужчина склонился надо мной и нехорошо прищурился:
— Принимай, княжна, князя, — в сторону полетел жилет, заскорузлые пальцы взялись за пряжку ремня.
Мне стало плохо, организм не принимал зелье, замутило, и, отвернувшись в сторону, вытолкнула из себя зелье обратно прямо на пол.
— Хмар перестарался, — хмыкнул голый насильник, рванув застежки на моих брюках.
Когти зацепили кожу, оставив борозды на животе. Я заорала от боли, ударила мужика, не ожидавшего от одурманенной такой прыти, в живот, и рванула на выход. На кончиках пальцев заискрило. Магия только просыпалась, очищая организм от действия зелья.
— Ты хочешь меня, крошка?! — радостно рыкнул одноглазый брюнет, один из сидевших за столом.
Запутавшись в сползающих брюках, замешкалась у двери. Молниеносное движение и он перехватил меня, растянул тело на столе, сшибая бутылки и закуску, рванул ремень на штанах, и отлетел к стене от мощного тычка Града.
— Сначала я…
Но брюнет не сдавался, он рванул обратно, сшибая на пол Града. Два рева слились в единый, и мужчины замолотили друг друга что есть мочи кулаками. Меня подхватил «гризли», бросил довольный взгляд на обезумевших подельников и, швырнув на лежанку, начал раздеваться.
— Град, Дарт, хмыр вам в ребра! — крикнул влетевший в избушку рыжий. — Патруль близко, а вы ревете как нежить в гон!
Он не успел закончить слова, как резко распахнувшаяся дверь сбила его с ног, роняя на пол, на уставившихся друг на друга разбойников. В избушку скользнули бесшумные тени, облепили воющих мужиков на полу, обездвиживая. Следом за порог шагнул высокий силуэт в плаще, лицо которого было скрыто глубоким капюшоном. Стоящий надо мной «гризли» побледнел, выругался и рухнул на колени, сложив обе массивные ладони на затылке. Силуэт наклонился над подвывающим по-звериному Градом скрытым от меня столом.
— Взялся за старое, Град, — в тихом, пробирающем до костей голосе слышалась укоризна. — Когда я рисовал на твоем лице, то пообещал, что в следующий раз ты так легко не отделаешься. А я всегда держу слово. Всех четверых отправьте к богам.
Из-за двери вошла пара таких же высоких, закутанных в плащи мужчин и молча вытащила четверку упирающихся и подвывающих от страха насильников. Связанные за спиной руки затекли. Я покосилась на обнаженную грудь, не прикрытую остатками разорванной рубашки и со страхом следила за вошедшим, полностью скрытым под плащом. «Капюшон» повернулся ко мне и не меньше минуты всматривался. Я догадалась, что он читает ауру.
— Я начальник приграничного патруля, ла-рой Кирсаш Наран. Представьтесь, раллина, — равнодушие в голосе немного покоробило. — И расскажите, что вы делаете на границах Балии так далеко от Трагеша.
Зелье оказалось сильным, рассчитанным на троллей. Эйфория иногда накатывала с новой силой, и мне стоило усилий подавить желание петь и смеяться.
— Ириш Ор… Иралис, герцогиня Арант.
— При всем уважении, раллина, но в Балии нет герцогства Арант, — ровный тон не изменился, словно хозяину совершенно наплевать вру ли я или говорю правду.
— Это не в Балии. Это в другом мире, на Фаратосе.
— Вы прибыли из-за Грани? — Кирсашу не удалось скрыть легкий оттенок удивления.
— Именно. Меня затянуло в портал. Я очнулась в лесу неподалеку, а потом… — голос прервался и я всхлипнула. — Вы бы не могли развязать ремни на руках.
— Конечно. Извините, что не сделал сразу.
Из-под плаща вынырнули черная тень и ледяная лапка, нежно погладив саднящую кожу, коснулась затекших запястий. Боль и отек прошли. Я разглядывала синеватые рубцы, что оставили путы. Спохватившись, стянула рубашку, связав кое-как полы, и запахнула поглубже камзол.
— Рубцы пройдут, — уверил мужчина. — Через три ночи, мы вас доставим в Трагеш. Там сами определитесь, герцогиня, что будете делать дальше.
— А есть варианты кроме как попытаться вернуться на Фаратос? — немного нервно спросила нейтрально настроенного ла-роя Кирсаша.
— Вершители указывают вам другой путь. Если вас переместило в наш мир, оставив в живых, то это явный знак от них.
— Интересная версия, ла-рой Кирсаш. Я подумаю над вашими словами, — согласилась со странным аргументом патрульного. — Благодарю вас за спасение и помощь.
Поправила ремень на уцелевших брюках и пригладила всклоченные волосы, наскоро переплетая косу.
— Это вам давали пить? — мужчина остановился возле валяющегося на полу у ножки стола пузырька.
— Я сопротивлялась…
Тень, скользнув из-под полы, подняла склянку и поднесла к капюшону.
Интересно, он сам из темного тумана или это видимая сила?
Ла-рой отстегнул застежку и откинул капюшон, снимая плащ. Я бегло окинула фигуру. Высокий, статный атлет в черной форме, ладно сидящей на фигуре. Мужчина отвел смоляную прядь, упавшую на лицо и улыбнулся, ожидая реакции. Я перестала дышать, во все глаза уставившись на… Риана Орташа. Сердце сжалось лишь не секунду, когда пришло понимание.
Инкуб! Мы же за Гранью, тут демоны не носят ограничивающего ришона.
Лицо Риана казалось моложе реального, скорее соответствовало тому времени, когда он учился в Шалистанской Академии.
— Вы сказали это вслух, раллина Ириш, — усмехнулся Кирсаш улыбкой Риана.
— Извините, ла-рой Кирсаш. Женское любопытство.
— Раз мы все интересующее выяснили и определились — идемте. Мои помощники давно закончили с бандой Града, — он склонил голову, приглашая меня выйти. — Сядете на одного хырса со мной. Лишних у нас нет. А у этого отребья и подавно.
Я прошла в двери, обогнув в тесной комнатке своего спасителя, и почувствовала нежный аромат вишни и дерева. Аромат всколыхнул давно забытые чувства, отвергнутые мужем.
Испытания только начинаются. Спасибо, судьба, что не даешь закиснуть!
Глава 3
Глава 3
За двадцать лет жизни на Фаратосе я привыкла ездить верхом и легко бы удержалась в седле, сев впереди демона. Так дурманящий запах вишни чувствовался меньше. Но демоны Грани не ездили на лошадях. Возле избушки нас ждали десять ящеров. Скорее птице-ящеров. Покрытая мелкими чешуйками голова орла, возвышающаяся надо мной на добрый метр, покоилась на теле черной рептилии, переминающейся на крепких задних ногах. Кирсаш устроил меня перед собой на хитро сделанном под спину ящера седле. «Кони» шли шагом, мужчины, обсудив главное перед поездкой, молчали, и под мерное укачивание и тишину я начала задремывать. Организм требовал отдыха, после пережитого стресса. Проваливаясь в сон, почувствовала, как сильная рука обвила талию, и на ухо шепнули:
— Отдыхайте, раллина, пока вокруг спокойно.
Меня окутал флер знакомого аромата, устроившись на чужом плече, закрыла глаза и уплыла в сон.
Проснулась от дразнящего аромата готовящейся на огне каши с мясом, когда темнота сменила день. Голодный желудок требовательно заурчал, напоминая о себе. Я села и потянулась, разминая затекшую спину. Заботливые патрульные демоны устроили меня на одеялах, прикрыв плащом, а сами устроились у костра на привал, устало перекидываясь фразами в ожидании ужина.
— Прошу, раллина Ириш, — заметив меня, позвал Кирсаш. — Нам всем повезло. Сейчас затишье. После планового гона, нежить размножается и не высовывается из нор. Еще пару циклов будет тихо. Возле города магии больше, там она кишит.
— Здесь нет природных источников магии? — отозвалась я, присаживаясь к столу, получив свою порцию.
— Грань создана так, что контур выпивает любой источник, — ла-рой ткнул вверх ложкой. — Природные не успевают пополняться. Бывают выплески магии. Зверье и нежить приспособили эти моменты для размножения, восстановления численности. Нежить тянет силу напрямую, не накапливая. И жмутся ближе к таким источникам. Организм демонов приспособился. Здесь ни у кого нет стабильного магического уровня, но выплески бывают очень мощными. Гораздо сильнее, чем в любом другом мире. Используя в такие моменты магию, демоны смогли пробить в Грани брешь в другие миры и уйти. Здесь и ваша магия, раллина, будет работать с перебоями. Всплесками.