— Надо же какая встреча, — входя внутрь, усмехнулся Блейн. — И что же наша маленькая хранительница здесь делает?
— Стоит, — отозвалась я раздраженно. — А ты?
— Решил постоять с тобой за компанию. Можно?
Я нахмурилась, не понимая, что ликану тут понадобилось и чем это может грозить для меня.
— Там же чужаки. Неужели ты не знаешь?
— Знаю. Услышал, они даже не думают скрываться, — сложив руки на груди, отозвался Блейн, продолжая меня изучать своими золотисто — желтыми глазами.
Огонь и холод. Как же они удивительно похожи с Итаном и как различны.
— Решил спрятаться и переждать? — колко спросила у него. — Ничего другого от тебя не ожидала.
Задрав подбородок, попыталась пройти мимо него, но не смогла.
— Стоять.
Сильные, горячие ладони схватили меня за предплечья, мешая двинуться. И крохотные искорки тепла загорелись на коже медленно распространяясь по телу. Мне даже стало немного жарко. Или может это от злости.
— Пусти.
— Кричать будешь? — усмехнулся Блейн. И его лицо стало приближаться к моему. — Это было бы интересно. Захватывающе, я бы сказал.
— Прекрати! — прорычала я и снова дёрнулась, пытаясь вырваться.
— Ответь мне, послушница. Ну же, сделай что-нибудь. А то кроме сверкающих глаз и жалких угроз я от тебя так ничего не получил. Интересно, есть ли за этой мордашкой что — то, хоть какой-то стержень, — издевательски протянул Блейн.
— Пусти меня немедленно, — снова рыкнула я и всё-таки смогла вырваться, отступая к столику. — Ничего доказывать и показывать тебе я не стану!
— Да? Жаль.
Его высокомерный тон, издевательская улыбка и блеск в глазах выводили меня из себя.
— Как ты можешь быть таким?
— Каким? — заинтересованно спросил молодой мужчина.
У меня на языке вертелось множество весьма нелицеприятных прозвищ и даже парочка оскорблений, но я лишь качнула головой, выдав самое, как мне казалось, безобидное.
— Ты совсем не похож на Итана.
Кто бы мог подумать, что оно окажется для ликана одним из самых оскорбительных.
Его глаза вспыхнули золотом и губы исказились в гримасе, обнажив белые зубы. Я тут же сделала еще один шаг назад и коснулась метки, которая тут же отозвалась, щекоткой пройдясь по телу.
— А что ты хотела от меня, хранительница? — резко спросил Блейн, начав медленно приближаться. — Чтобы я сыпал комплиментами, был вежлив и только и делал, что бросал в твою сторону тоскливые взгляды. Это тебе надо?
— Нет, — покачала головой я и снова отступила.
— Я думаю тут одного верного кота хватает, не так ли? Аж смотреть тошно.
— А ты не смотри. И прекрати так себя вести! Ты не должен говорить такое! Итан твой друг.
— И что? Ты же сама сказала, что мы не похожи. Как свет и тьма. Он хладнокровный сноб, помешанный на правилах, а я…
Договаривать мужчина не стал. Внезапно оказался рядом, вновь сжимая в объятьях, опаляя горячим дыханием мои губы.