Сильную, умело сконцентрированную магию, вспыхнувшую огонёчком где-то там, совсем далеко, и быстро приближающуюся прямо сюда.
Когда в десяти шагах от меня прямо в воздухе заклубился вертикальной воронкой заклубился искрящийся чёрный дым, следящие за нашим сражением горожане разом позабыли о собственном страхе и облегченно выдохнули.
И вот это не радовало.
Уклонившись от очередного удара одного из стражей, поставила ему подсечку и отправила в полёт куда-то в сторону. За приземлением не следила, полностью повернувшись к формирующемуся порталу и приготовившись сразу к самому худшему: встала в боевую позу, обнажила вармийские мечи и на всякий случай призвала магию, готовая в любой момент пустить её в ход.
Почему-то мелькнула мысль: если что-то и могло незаметно для целой страны убить стольких Королевских Теней, то только вот такая сила.
Однако местные почему-то не боялись, даже наоборот, и это не наталкивало на хорошие мысли.
Он вышел на каменную дорогу воплощением грозного величия. В чёрном мундире с редкими золотыми вставками, с убранными в низкий хвост длинными чёрными волосами, с чёрными же глазами, чей взор в убийственном спокойствии скользнул по толпе, по пострадавшему причалу, по разбросанным стражам и безошибочно остановился на мне.
Он весь был каким-то тёмным, и не только внешне: эта темнота невидимым дымом расползалась на несколько метров вокруг него, понизилась температуру на несколько градусов и заставила невольно ощутить исходящую от мужчины силу, величественность, уверенность… Я вообще много чего ощущала, глядя в его лишённое каких-либо эмоций лицо.
А затем он, выразительно оглядев мою теневую форму со знаками отличия на левой груди, вармийскую чёрную сталь и принятую позу, вдруг покачал головой, поджал губы и произнёс негромко, но так, что услышали мы все:
— А все ещё удивлялись: чего это я не хочу прибегать к помощи Королевских Теней?
Чего интересного только ни узнаешь. Мне вот, например, раз десять за последние полгода сказали о том, что бедный правитель Кормэйа места себе не находит, паникует, бедняга, и всё страдает: как же ему в Королевский Союз попасть, если представители этого Союза к нему приплыть не могут? Жалеть его никто не жалел, мы всё же Тени, нам по большей части на остальных вообще плевать, но вот задуматься кое о чём пришлось. Например, о том, зачем правителю так срочно понадобился этот самый Союз.
Окинув внимательным взгляд представшего моему вниманию местного правителя, коим мужчина, без сомнений, и являлся, я развеяла призванное оружие, выпрямилась, повторно одёрнула края мундира и только после этого ответила:
— Вы могли сообщить об этом до того, как двенадцать наших экспедиций погибло на данном задании.
Окинув меня полным жгучей ненависти взглядом, мужчина… промолчал. И вот правильно он так сделал, потому что победителем из нашей словесной перепалки точно не вышел бы. На моей стороне неоспоримый факт: двенадцать экспедиций были устранены. И совершенно не имело значения, что мужчина скажет в собственное оправдание, факт останется фактом.
Он и не стал ничего говорить на этот счёт, вместо этого холодно заметив:
— Тринадцатая экспедиция прибыла к нам несколько дней назад, причём сделала это, — короткая пауза, выразительный взгляд на руины порта и недрогнувшее: — более цивилизованно. Удовлетворите моё любопытство и ответьте: что здесь делаете вы?
Не люблю, когда со мной разговаривают вот так: будто я какая-то жалкая букашка, выползшая на царский стол. Меня подобный тон общения несколько… раздражает.
— Я одиночка, — невольно копируя его холодные интонации, бросила мужчине, затем достала из сумки и совсем не торжественно вручила позолоченный свиток, едва заметно светящийся охранной магией.
Правитель его принял с таким видом, будто я ему что-то неприличное предложила. Ещё и рукой, затянутой в чёрную перчатку, постарался меня вообще не касаться.
Исключительно из вредности я подошла и похлопала его по плечу, после чего, с трудом сдерживая победную улыбку в ответ на его перекошенную морду, доверительно сообщила:
— Пожалуй, задержусь тут у вас. Кстати, разберитесь уже с водными драконами.
И, развернувшись, спокойно пошла к первой попавшейся узкой улочке, издали заметив: все они идут вверх, к виднеющемуся на вершине холма позолоченному дворцу.
Следуя внутреннему порыву, взобралась по стене одного из домов, едва завернула за угол и скрылась от посторонних глаз. И, как оказалось, не зря: буквально полминуты спустя со стороны разрушенного порта раздались какие-то крики, а затем с оглушительным треском обвалился каркас пиратского корабля.
Прошло ещё пара мгновений и деревянные останки подёрнулись ярким золотистым пламенем явно магического происхождения.
Повторные крики, чей-то, я даже догадываюсь, чей именно, грозный голос, а затем по улочке, с которой я вот только что ушла, начали пробегать обнажившие клинки стражи.
— Найдите её! — Прозвучало громче всего на фоне этого безумия.
Не нужно быть гением, чтобы понять, кого именно все взялись столь старательно искать. Интересовало меня другое: что такого занимательного перевозили пираты, что оно вот так красиво горит, и почему я этого раньше не почувствовала?
Погрузившись в нелёгкие думы, я перепрыгивала с крыши на крышу, благо дома тут стояли впритык, черепичной лесенкой устремляясь вверх по холму.
И вот иду я себе, никого не трогаю, по дороге показала язык высунувшемуся в окно мальчишке лет семи, а в городе продолжается самое настоящее безумие. Где-то там стражи всё никак не могли потушить золотистого пламени, уже перекинувшегося на причал, которому и так досталось, гневался правитель, бегали в моих поисках его подопечные, а над самой головой моей сгущались серые тучи и холоднел поднимающийся ветер.
И тут случилось удивительное.