Перевод: Kuromiya Ren
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Слушай внимательно, — сказал Кай, его тихий голос был приглушен из-за черного шлема, нижняя часть закрывала рот. — Будет непросто.
Я закивала, прижимая оружие к защитному жилету. Мы скрывались за сломанной стеной, куда падала тень от деревянной башни на другой стороне. За хрупкой защитой обсыпающейся штукатурки звучали крики, просьбы о помощи отражались эхом от заброшенных зданий.
Кай склонился так близко, что его пластиковое забрало стукнулось о мое.
— У врага позиция лучше, но они загнаны туда, не могут маневрировать. Мы можем.
— По мне попали! — взвыл кто-то слева.
— Вторая команда разбита, — отметил Кай, взглянув в сторону вопля. — Все теперь зависит от нас. Наши цели во второй башне. Как нам подойти?
Он спрашивал у меня? Я сглотнула и выглянула над стеной, чтобы осмотреться. Пасмурное небо бросало серый свет на рассеянные тела среди разбитых стен и маленьких строений с пустыми окнами. Вторая башня возвышалась в восьмидесяти футах от нас, окруженная открытым пространством, кроме ржавого грузовика почти под ней.
Враг был в башне, две тени двигались во тьме под крышей.
Без прикрытия подобраться к башне и подняться по стремянке будет невозможно. Если бы у нас было больше людей в комнате, мы могли бы создать отвлечение, но были только я и Кай. Зовите меня трусихой, но я предпочитала держаться с самым опытным парнем на поле боя.
Я еще раз оглядела здания, пригнулась.
— Если мы сможем добраться до двухэтажного дома на юге от башни, ты сможешь добежать до грузовика?
Он выглянул над стеной.
— Если прикроешь меня, я смогу добраться, но грузовик открыт. Они выстрелят в меня сверху.
— Потому тебе нужно в грузовик, — я улыбнулась за пластиком, закрывающим нижнюю часть лица. — Дверца открыта, видишь? Я тебя прикрою, а ты заберешься на пассажирское сидение, а потом — бам! Ты под башней.
— Хм, — он проверил оружие, убеждаясь, что готов идти. — Хорошо, сделаем это. Веди.
Я знала, почему он решил, чтобы я вела, но все же. Разве он не хотел выжить?
Кривясь, я поправила шлем, подняла тяжелый черный пистолет и бросилась вперед. Кай следовал за мной, пока я убегала от стены, зигзагом устремляясь к открытой двери.
Враг принялся стрелять из башни. Яркие снаряды пролетали мимо нас и взрывались об твердую землю. Я нырнула вперед, упала на плечо, прокатилась в проем и вскочила на другой стороне.
Кай закатился за мной, и мы пробежали по комнате и прыгнули в пустое окно на другой стороне. Я пригнулась за горой бочек, огонь противника взорвался брызгами розовой и зеленой жидкости. Кай открыл огонь по башне. Я побежала к следующему дверному проему, а потом устремилась к башне, пока Кай бежал ко мне.
Мы были в здании в два этажа. Теперь нужно было попасть к окну, выходящему на север, чтобы Кай смог совершить последний рывок. Мы крались по пустым комнатам, яркие пятна остались после сражений на стенах. Пол на втором этаже обвалился, и я нервно посмотрела на темную брешь сверху, пока мы с Каем двигались к нужному окну.
Сверху хрустнул шаг.
Кай повернулся, вскинул пистолет и выстрелил раньше, чем я заметила темный силуэт в дыре в потолке. Желтая жидкость залила грудь мужчины, он отшатнулся к стене и съехал, обмякнув, пистолет выпал из его руки на пол со стуком.
Загремело больше выстрелов, и спину Кая залило зеленым. Он согнулся, а я вскинула оружие, завизжала без причины, давя на курок, целясь во второго мужчину. Шарики дико летали над его головой, пока он спрыгивал с края бреши ко мне. Он перекатился, вытянул ногу и сбил меня. Я упала.
Он поймал меня, перевернул на живот и прижал к полу.
— Попалась, — сообщил он.
Щелчок. Кай, лежа на боку в трех футах от меня, направил черный пистолет и нажал на курок. Хлоп-хлоп-хлоп.
Вес пропал с моей спины, послышался хруст от упавшего тела. Я вскочила и схватила Кая за дрожащую руку.
— Кай! — выдохнула я. — Останься со мной!