Невеста из страны драконов - Демидова Лидия

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Невеста из страны драконов файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Пролог

Безжалостное солнце беспощадно парило, превращая барханы пустыни в раскалённую лаву. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь мягким шелестом песка под ногами верблюдов. Животные, как и люди, были безумно утомлены жарой, которой казалось, не было ни конца, ни края. Суровый климат пустыни — невыносимое пекло днём и лютый холод по ночам, никому не давал поблажки.

Несколько загорелых мужчин, раздетых по пояс, то и дело, смахивая пот со лба, усиленно работали лопатами в огромной яме, окапывая непонятный предмет овальной формы.

— Этот профессор совсем выжил из ума, — недовольно высказался белокурый мужчина, отбрасывая в сторону очередную порцию песка. Со злостью бросив лопату, он стянул с головы платок и вытер им лицо, а затем, достав из ящика бутылку с водой, жадно сделал несколько глотков.

— Джим, не наше это дело. Он платит, мы копаем, — ответил ему другой. — Не ворчи. Я думаю, немного осталось. А за нашу работу, нам заплатили о-очень хорошо, поэтому не надо возмущаться.

— Как же… Ты посмотри вокруг! Сначала техникой выкопали котлован, теперь уже который день мы. И ради чего? Ради вот этого, непонятного камня, — мужчина пнул валун ногой, и едва не завыл от боли.

— Молодые люди, ну как у вас дела? — послышался скрипучий мужской голос, и на краю котлована появился седовласый невысокого роста сморщенный старичок в панаме, который не сводил цепкого взгляда с предмета раскопок.

— Думаю, скоро закончим, — послышался ответ, и пожилой мужчина довольно улыбаясь, направился к небольшому палаточному городку, организованному неподалёку. Сев под навесом в удобное раскладное кресло, мужчина взял в руки планшет и стал набирать письмо:

Cтаричок, отправив послание, отложил гаджет в сторону и, прикрыв глаза, задумался.

Он, профессор палеонтологии, больше сорока лет своей жизни посвятил поискам и исследованию костей динозавров. Многие его считали чудаком, ведь ради очередной находки, мужчина мог жить неделями в пустыне или же часами пробираться через непроходимые джунгли. Именно благодаря ему, был создан огромный музей, где каждый желающий мог посмотреть на животных, исчезнувших миллионы лет назад. Его занятие считалось довольно редким в современном мире, и единомышленников у профессора было немного. Тем удивительней, оказалось то, что однажды пожилому мужчине на электронную почту написал некий господин Смит и предложил поучаствовать в раскопках. Как оказалось, его компания производила геофизическую разведку на очередном участке пустыни, но вместо предположительного нефтяного месторождения, приборы показали под слоем песка наличие необычного предмета продолговатой формы, от которого исходили тепловые импульсы, как от живого существа. Сотрудники компании, не понимая, что это может быть, немедленно поставили в известность руководство, и господин Смит лично выехал на место необычной находки. С помощью техники был вырыт котлован, и стало понятно, что неопределённый предмет очень похож на гигантское яйцо. Предположив, что оно может принадлежать динозаврам, исчезнувшим миллионы лет назад, мистер Смит, просчитав в уме, что ему даст это неожиданное открытие, связался с лучшим учёным в этой области. Так профессор Потапов оказался в самом центре пустыни, и теперь лично руководил раскопками. Яйцо, а это действительно было оно, оказалось довольно большим, но самым главным было то, что приборы действительно улавливали исходящие от него тепловые импульсы, а это могло означать только одно — внутри скорлупы находится живое существо. Именно поэтому, было принято решение убрать всю тяжёлую технику для раскопок, которая могла нарушить целостность оболочки и продолжить работу вручную. Да, это было намного дольше, но зато профессор был уверен, что они смогут достать «невероятную находку», не повредив внешней оболочки.

— Профессор Потапов! Профессор!

Пожилой мужчина вновь поспешил к котловану. Как оказалось, рабочие закончили копать и теперь, обмотав серый «камень» тросами в виде сетки, с помощью специального оборудования были готовы поднять необычную находку на поверхность земли.

Прижав руки к груди, мужчина с замиранием сердце, внимательно следил, как яйцо медленно отрывается от песка и поднимается в воздух. Оно действительно оказалось довольно большим, где-то с человеческий рост, и самое главное, скорлупа у него была целая со всех сторон, а значит все самое интересное, было впереди…

— Это удивительно!

— Восхитительно!

— Потрясающе! И так невероятно!

То тут, то там раздавались восхищённые вскрики. Большой выставочный зал был заполнен людьми до отказа. Повсюду зажигались вспышки фотоаппаратов. Журналисты, перебивая друг друга, пытались задать профессору Потапову интересующие их вопросы:

— Вы уверены, что это яйцо динозавра?

— Как долго оно пролежало в песках?

— Есть ли шанс, извлечь зародыш, не повредив его?

— Друзья! Друзья! — господин Смит закрыл растерянного пожилого мужчину своей спиной и, улыбаясь, промолвил:

— Профессор уже подготовил доклад, который зачитает на конференции чуть позже, и там вы сможете задать все интересующие вас вопросы, — а после, подхватив старичка под локоть, повёл его к тому месту, где на большом подиуме, под светом ламп лежала их удивительная находка.

— Это успех, — тихо шепнул господин Смит мужчине. — Думаю, после сегодняшнего вечера от желающих посмотреть на яйцо динозавра отбоя не будет. Экскурсии уже расписаны на ближайшие два месяца. Это замечательно! Жаль только, что зародыш оказался все-таки мёртвым. Представляете, какой бы фурор произвёл живой детёныш динозавра! Ах, как жаль! Кстати, вы не выяснили, почему приборы все-таки улавливали тепловые импульсы?

— Я думаю, это побочное действие горячего песка. Именно он сохранил яйцо, прогревая скорлупу, — задумчиво пробормотал мужчина. — Приборы ошиблись. Вы же видели результаты ультразвукового исследования и рентгеновские снимки. Зародыш Птеродактиля погиб, даже не успев полностью сформироваться. Но если вы хотите, мы можем вскрыть скорлупу…

Но господин Смит перебил его, не дав договорить:

— Нет! Раскопки обошлись мне в кругленькую сумму, и я хочу её не только вернуть, но и приумножить. А кому будет интересен скелет, даже несформированного птенца? Никому! А вот яйцо — это другое дело, — довольный мужчина замолчал, наблюдая, как охрана выводит людей из зала, а потом вновь заговорил. — Сейчас конференция. Вы уверены, что хотите улететь сегодня?

— Да, — кивнул профессор. — На родине меня ждут неотложные дела, а здесь я сделал все, что мог.

— Как скажете, — махнул рукой мистер Смит, в уме подсчитывая будущий доход, — Встретимся в конференц-зале, — и, не оглядываясь, он в сопровождение личных телохранителей покинул зал.

Профессор Потапов, огляделся и, увидев, что зал пуст, медленно поднялся на подиум, и осторожно ощупал яйцо в чёрную крапинку, тщательно вглядываясь в скорлупу. Будто в чем-то убедившись, он с облегчением выдохнул, а потом, включив охранную сигнализацию, направился на конференцию, где зачитал свой доклад, вызвавший у публики огромный восторг.

Ведь людей всегда манит все тайное и необычное.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги