— Да, мой Лорд, — вот егоза, и реверансы делать научилась.
— Реверансы — это у людей, внучка. Даже Императору достаточно уважительного поклона головы. Запомни это. Беги, егоза. Потом свяжись, куда открывать портал. Лучше, если во дворе. В подарок приведу коней. Принц любитель, я помню.
— Дед, правителю не гоже без свиты.
— Возьму сына. Этого достаточно. Там еще ты есть.
— Хорошо, до связи.
Глава 18. Ариелла
— Дорогая моя Ариелла, как я рада тебя видеть. Надеюсь, ты не раздумала присутствовать на коронации? — Корделия была действительно искренне рада моему приходу. — Тогда почему ты еще не озабочена нарядами?
— Ваше Величество, мне нужно с Вами посоветоваться, наедине. — Королева жестом выставила за дверь всех, кто был в комнате. Я накрыла полог. — Кто занимается приглашением гостей на торжество. Я как-то упустила тонкости проведения обряда.
— Вообще-то, король сам решает, кому присутствовать при отречении и передаче власти. Ты придешь не одна?
— Не совсем. Как приглашается правитель другой страны. Они могут присутствовать?
— Вестников выслали и дроу и эльфам. О своем прибытии они должны были сообщить. Ты кого-то ждешь?
— Благодарю, Ваше Величество. Мне действительно хотелось бы узнать о делегации дроу. Надеюсь, король не откажет мне сейчас в короткой аудиенции?
— Он сейчас беседует с наследниками. У себя в кабинете. Попытай счастья.
— Благодарю за помощь, могу я идти?
— Конечно. Пусть все зайдут.
В приемной я связалась с графом. Сказала, что есть новости о драконах. Меня тут же пригласили войти.
— Прошу прощения, что помешала важному разговору, — начала я.
— Ты сказала, драконы. — Перебил меня граф. — Не очень быстро для ничего не знающей о их существовании? Тебе не кажется?
— Это была не моя тайна, граф. И она ничем не грозила спокойствию королевства и Вас лично. — В тон ему ответила я. Да, не очень вежливо.
— Давайте вы разберетесь со своими разногласиями позднее, — Король был частым свидетелем наших перепалок. — У Вас есть что сообщить, леди Ариелла?
— Да, Ваше Величество. Лорд-наместник Империи драконов связался со мной не далее получаса назад, чтобы сообщить о своем намерении прибыть на коронацию. Мне поручено получить Ваше дозволение.
— Вот как, значит. И откуда же он узнал о предстоящей коронации? — Ехидство в словах графа превалировало над здравым смыслом.
— Я сочла необходимым сказать после нашего с вами разговора утром, граф. Мне нужно было сообщить о ваших подозрениях в мой адрес. Сейчас сразу пришла, чтобы сказать о его решении. — Граф нервно переглотнул.
— Ты хочешь сказать, что все это время шпионила здесь для драконов? И сейчас так спокойно об этом ставишь нас в известность?
— Граф, по вашей просьбе я связалась с лордом-наместником, чтобы узнать о возможности узаконить границы и найти общие темы для сотрудничества. И Вы прекрасно были осведомлены, что я формально подданная Империи, а не Королевства. Речь пока не об этом. Лорд ждет приглашения. И разрешения на портал.
— Ах, еще и портал? — граф взбеленился не на шутку. Король и принц не успевали вставить в разговор ни слова. — Ввести войска?
— Замолчи, сын! Пока я еще король. И решать буду я! — Граф демонстративно резко сел в кресло, с которого вскочил когда я вошла. — Значит, я правильно обратился к Вам, назвав Вас леди?
— Да, Ваше Величество. У драконов принято именно так.
— Значит, Вы — дракон? И в любое время…