Айдем М. К. - Нихил стр 3.

Шрифт
Фон

— А что, во имя Богини, ты знаешь, Козар? — Луол пребывал в отчаянии. Он никогда не сталкивался с подобным.

— Я знаю, что её зовут Маккензи Уортон, и что она — не кализианка.

— Почему ты так решил?

— Потому что у неё красивые золотистые глаза, и они не светятся.

— Правда? — Луол приподнял локон её грязных, спутанных волос. — Тогда объясни мне, как она может носить это?

Глаза Нихила расширились. Он потянулся назад и схватил одну из кос, на которой располагались две самых важных суджа-бусины: одна — для его Эша, другая — для его истинной пары, если Богиня будет к нему столь благосклонна. Суджа-бусина его истинной пары пропала.

— Я так понимаю, ты не знаешь.

— Нет, — хрипло прошептал Нихил. — Помоги ей, Луол.

Зелёные глаза Козара умоляли.

— Я сделаю всё, что смогу для твоей истинной пары, Нихил, но я никогда раньше не сталкивался с подобными ей. Мы можем только молить Богиню, чтобы регенератор помог ей.

Луол нажал на кнопку активации машины, и когда куполообразная крышка закрылась, он поразился, увидев, как Нихил опустился на колени и начал молиться.

Верховный Главнокомандующий Кализианской обороны, генерал Трейвон Рейнер был опытным воином. Он участвовал в сотнях боев, видел и был виновником многих смертей. Но когда он стоял на узком выступе за пределами шахты, глядя на бойню внизу, отвращение переполняло его.

— Генерал, — Трейвон повернулся на зов его заместителя и давнего друга — Грифа.

— Что случилось, капитан?

— Мы обнаружили ещё одну пещеру выживших.

— Джербоянцы?

— Нет. Я… Я никогда не сталкивался с таким видом раньше. Они похожи на нас, только намного меньше, но не настолько как джербоянцы. Их глаза не светятся, и их волосы растут по всей голове, как у торнианцев, но они разных цветов. У них также есть волосы на лицах, как у ганглианцев, а у некоторых волосы присутствуют даже на теле.

— Что? — Трейвон хмуро посмотрел на своего заместителя. Он никогда не слышал о виде, который был бы помесью трех самых могущественных рас в известных Вселенных.

— Я знаю, всё это очень запутанно. Мы пока не можем заставить их использовать обучатели с кализианским языком, но мы можем говорить с ними по-ганглиански или по-залудиански.

— О чем ты? — потребовал Трейвон.

— Ганглианский и залудианский, похоже, единственные языки, которые они понимают. Я говорил с одним, — кажется, с их лидером, — и он сообщил о том, что ганглианцы похитили их из родного мира. Это место они называют «Земля». Эти два языка — единственные, которым их обучили. Я не знаю, на каком языке они говорят между собой.

— Это невозможно! Наши обучатели запрограммированы на каждый известный язык. Невозможность распознать его, может означать только…

— Что они из неизвестных видов, — закончил за него Гриф.

— Отведи меня к ним.

— Да, генерал, — кивнул Гриф, разворачиваясь и направляясь к пещере. — Есть ещё одна вещь, генерал.

— Что еще?

— Раненая женщина, которую воин Козар обнаружил в одной из внешних пещер. Я приказал отвезти её на базу для лечения. На вашем транспорте.

— На моём?

— Да. Ваш транспорт самый быстрый, а женщина находилась в плохом состоянии.

— Хорошо, так в чём проблема?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора

Рэй
15.3К 172