Игра начинается - Андерсон Кевин Джей страница 3.

Шрифт
Фон

– Брил не просто гулял здесь в свое удовольствие, он искал Камень Воздуха.

– Зря он не подождал нас, мы бы ему помогли. Где ж это видано, идти в поход одному? – проворчал Делраэль, отмахиваясь от веток и сорной травы. – А теперь попробуй найди его.

Для такого рода предприятий у Делраэля были все данные: сила, выносливость и обаяние. Вейлрет же, которого нельзя было назвать слабаком, совсем не умел обращаться с двуручным мечом или боевым топором, а плохое зрение мешало стрельбе из лука. Однако когда предстояло что-то серьезно обдумать или составить план, тут он оказывался просто незаменимым. Волшебников в роду у него не было, и в случае опасности он не мог призвать на помощь магию.

– В следующий раз придется научить его оставлять след из хлебных крошек. – Вейлрет отклонил в сторону побеги испанского мха и последовал за братом.

Делраэль пробирался вперед, не замедляя шага.

– Поторапливайся, Рет, мы должны успеть пройти еще пару гексагонов до наступления ночи.

По мере того как братья углублялись в болото, сырой туман окутывал их все сильнее. К тому же тучи негостеприимных комаров вплотную взялись за путешественников. Деревья становились все реже, тут и там виднелись омуты с застоявшейся водой цвета чая. Пыльные коричневые бабочки порхали над землей.

Ветви необхватных кипарисов торчали в разные стороны, словно гигантские пальцы, а корни высовывались наружу, как будто деревья пытались удержать равновесие в трясине. Огромные кувшинки, которые могли бы заглотить человека, широко раскрыли яркие рты. От их аромата у Вейлрета кружилась голова. Снедаемый любопытством, он заглянул внутрь одного из цветков и увидел уже тронутые разложением трупики птиц и мертвую лягушку. Он попятился прочь, набирая полные легкие воздуха, чтобы прийти в себя.

– Когда наконец кончится это болото? – Вейлрет тяжело дышал, его прошибал пот. Он вспомнил свое жилище, запах горящих свечей, ворох манускриптов с невнятными записями народных сказок… Все это еще предстояло изучить.

Около полудня путников буквально захлестнула волна какой-то нестерпимой вони. Вейлрет отчаянно зажал нос рукой, а у Делраэля даже выступили слезы.

– Мы должны разобраться, в чем дело.

– Не вздумай, Дел!

– Нам интересно все, что выходит за рамки обычного. Ты прекрасно знаешь Правила. Мы не имеем права оставить это без внимания. Кроме того, я воин, ты разве забыл? И быть может, мы нападем на след Брила.

– Хотел я бы повстречаться с тем, кто придумал эти чертовы Правила, – проворчал Вейлрет себе под нос.

По краю глубокого пруда, явившегося причиной такого зловония, росли колючие кусты. Всякая дохлятина и стоячая вода дополняли друг друга, создавая букет ужасных, бьющих в нос ароматов.

Около кустов виднелись скопления гигантских кувшинок, но даже их приторный наркотический запах был не в силах преодолеть зловоние, испускаемое омутом. Склизкая его поверхность неожиданно заволновалась, словно под водой что-то жило и при этом имело немалый размер.

– Ну и что нам теперь делать? – спросил Вейлрет, зажав нос. Он говорил шепотом под растворявшееся в воздухе бульканье болота, Вейлрет прислушался. – Ты ничего не слышишь?

Делраэль склонил голову набок:

– А что?

Что-то шумно пробиралось через болото, сметая все на своем пути. Ритм шагов становился все отчетливее, приближаясь к тому месту, где находились братья. Бом, бом, бом, БАМ! Делраэль выпрямился и стал пристально всматриваться в лес, начинающийся за омутом. Но тут Вейлрет потянул его за рукав, заставляя пригнуться. Сквозь переплетения колючих веток был виден весь омут и его окрестности.

Что-то огромное, грузно шлепая, выходило к пруду. Послышалось звяканье цепи, рычание, всплеск.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке