В послании говорилось о том, что начало «ТОРЖЕСТВЕННОГО ОТКРЫТИЯ ПРОЕКТА ПО КУЛЬТУРНОЙ ПОМОЩИ» переносится на 24 часа местного времени с приглашением, естественно, всего посольства Земли.
— Гроуси тоже справились со сроками? — спросил Ретиф.
— Чушь собачья! — вскричал Маньян, которому все сразу ударило в голову. — Украсть целый театр за ночь, замаскировать его бывшее место, — как, скажите на милость, нам возвратить его на место за двенадцать местных часов?
— Однако, как будет злорадствовать Шилф из посольства гроуси, — заметил Ретиф, — и не без оснований. Их проект уже готов, а наш, напротив, утерян.
При этих словах Маньян вскочил, одергивая свой фрак.
— Так! — заорал он, — вызывайте морскую пехоту, Ретиф! Сейчас мы отправляемся к пятиглазым бездельникам, и я их заставлю возвратить театр!
— Будьте осторожны, мистер Маньян, — успокаивал его Ретиф, — театр занимал целый квартал и, если вы не представите веских доказательств, Шилф просто рассмеется вам в лицо.
Это замечание несколько охладило воинственный пыл Маньяна, и он остановился возле вешалки.
— Большой Театр не расческа, его нелегко спрятать. Положим, мы обыщем его. Вопрос в том, как забрать его обратно, — продолжал Ретиф.
Маньян взглянул на часы.
— Хорошая мысль! Поработайте над ней, Ретиф. Порыщите в округе, может быть что-нибудь узнаете. А я пока приведу свои дела в порядок. Мы встретимся после обеда для подписания отчета о том, что мы сделали все возможное.
Из кабинета советника Ретиф направился в коммерческий департамент. Там он обратился к чиновнику, сидящему за кучей папок и бумаг.
— Привет, Фредди! Не дашь ли взглянуть на перечень грузов импорта гроуси за последний месяц?
Чиновник набрал определенный код и через секунду, нахмурив брови, начал читать:
— Все крупные конструкции, фермы, фанера… Однако! — проговорил он удивленно. — Тяжелые грузоподъемные машины… в полевом исполнении. Это, по крайней мере, странно. Ими можно утащить хоть Вестминстерский дворец.
— Спасибо, Фред, — поблагодарил его Ретиф и поспешил к выходу.
Снаружи по-прежнему было слякотно и хмуро. Забравшись в посольский аэрокар, он приказал Чонси ехать к культурному центру, который строили гроуси.
Пуская рябь по обширным лужам центрального проспекта, аэрокар несся над тенистыми папоротникообразными деревьями.
— Вак кам удалось это, серра? — вдруг проговорил Чонси. — Я ядивлен.
— В том-то и беда, приятель, что удалось это не нам, и удивлен я не меньше тебя, — задумчиво ответил Ретиф. — А как это делалось, видимо, является дипломатической тайной.
Наступило длительное молчание, в течение которого Чонси издавал всевозможные и неповторимые трели и мелодии, с невероятным искусством имитируя всевозможные инструменты, шум дождя, свист ветра.
— Замечательно, — заметил наконец Ретиф, — ты будешь пользоваться огромной популярностью среди таких любителей игры на флейте, какими являются гроуси. Кстати, Чонси, а как долго гроуси работали над своим проектом?
— Ну, они начали, гокта мезляне заливали денфамент унже…
— То, есть, он уже должен был быть закончен?
— Лядври. То сех пор дам ничезо не игонилось, — Чонси завернул за угол и затормозил у десятиметровой изгороди из плотно и крепко пригнанных щитов. — Здесь весь, — прошепелявил он.
Пойдем глянем…
Они двинулись, скрываясь в тени, вдоль непроницаемой изгороди, опоясывающей весь квартал. На углу Ретиф оставил Чонси на страже и, вытащив легкий инструмент, слегка оттянул один из щитов. В образовавшуюся щель они увидели какое-то гигантское сооружение, скрытое под обширным брезентовым шатром.
Чонси хмыкнул.
— Ка-а… Дажется дзесь ен имзенилось то сех пор… тотя худно сказать…
Ретиф задумчиво покусал губу, и затем решительно двинулся обратно.
— Вот что, Чонси.