Маясь от скуки, я старался разглядеть в двух обзорных лобовых экранах, заменявших собой иллюминаторы, хоть что - то интересное. Но кроме изредка освещаемой мутности ничего видно небыло. Щёлканье, треск и пищание приборов, переменные включения двигателей и переговоры батинавта с дежурным, скрашивали для меня наше скучное погружение. Его грубоватые реплики о своих пассажирах, словно мы напрочь отсутствовали на борту "Лошадки", были уже не столь витиеваты. Потом последовало распоряжение приготовить к прибытию декомпрессионную камеру.
- Скажите, Роллан, что стало с телом... Монаха? И как объяснили его смерть?
- Его касатки загнали из - за нападения на охраняемые косяки. Повадился, бедняга Монах, таскать рыбу на фермах. Будто у нас её было мало, - уже угрюмо закончил гидронавт - глубоководник. Потянувшись вправо он нажал пару клавиш на приборной доске. - Это Элин с Филиппом во всём виноваты! Если б не их дурацкие склоки друг с другом, то ничего бы и небыло. А так... Ерунда какая - то, ей богу.
- Чего небыло?! - весьма неожиданно и на удивление, совершенно спокойно, спросил Берт.
Не отпуская гашетки управления Роллан подозрительно обернулся.
- Ну, знаете ли... - с презрением хмыкнул он. - Сами, потом, поймёте. Фаллада, не удержится и выложит перед вами всё моментально, перевернув с ног на голову.
- А к чему скрывать что - то? - начал я. - Ведь мы для того и прибыли, чтоб выяснить обстоятельства происшествия и установить истину.
- Зачем?! Сделать ещё хуже подливая масло в огонь. По - моему, пусть лучше само уляжется. Нет в этой истории ничего. Да и не было. А если брать по большому счёту, то...
Протянув задумчиво последнее слово, будто в нерешительности. Говорить ли остальное, Роллан замолчал.
- То?!. - вновь спросил Берт.
- Вам не стоило сюда прилетать. Всё равно вы опоздали. А вот агенту СБ посетить наш район стоило бы.
- Почему? - моё любопытство стала переходить в волнение. На Станции что - то происходило непонятное. И эта непонятность сквозила в саркастических и красноречивых намёках одного из её членов команды. - Роллан, вы постоянно говорите пространными фразами о угрожающей эмоциональной атмосфере внутри коллектива. А произошедшее ЧП с дельфином начинает выглядеть, как многозначительная трагедия. Что у вас там происходит, в конце концов?! К чему нужна эта поддельная таинственность?!
Батинавт, молчал, перестав поворачиваться к нам с Бертом, реагируя на реплики. И лишь изредка нервно подёргивал, словно поправляя, небольшие наушники с усиком микрофона.
- А у вас другие вопросы есть? Уж слишком часто задаёте одно и тоже. Формулировочка прихрамывает.
- Я стараюсь быть лояльным ко всему. И к вам, в частности. Вы же начинаете играть в намеренную таинственность, которой скорей всего нет. Или, просто, надуманна.
- Не знаю, может быть в действительности всё так и есть, как вы говорите. Но это ведь только предположение. При всём том, что вы ещё небыли на "Медузе". - Он вновь замолчал. - Хотя, - Роллан тяжело выдохнул, - стоило ли...
- На Станции ещё что - то произошло?
- Как сказать... - батинавт уклончиво покачал головой. - Конечно же, жаль Монаха, - с сожалением и бравурно произнёс Роллан, словно забыв о моём вопросе. - Только говоря откровенно, постарайтесь никому не доверять на "Медузе". Мы так зовём нашу Станцию. - И, тут он обернулся: - Может оно и к лучшему будет.
- И вам тоже? - кинул Берт.
- Смышлёный у вас киб, - хмыкнул Роллан.
-Это биохом, биокибер по - старому. У него прекрасная гено - биомная структура и модифицированный мозг. Экспериментальное творение Инканского Комбината Биомоделирования, бывший, когда - то, Биокибернетики. Можно сказать, достойный Наследник славноизвестного Дьондюрага...
- Можете не стараться ублажать мои уши. На Станции ещё трое таких же как вы умников имеются. Вот с ними и наговоритесь. Нарассказываетесь до не могу. А сейчас - просто, ждите и готовьтесь к выходу.
Роллан начал заниматься приборами и налаживать связь с "Медузой". Буквально через несколько минут мы вплыли в ангар и жёстко причалили. Да так, что я надсадно охнул, пытаясь удержаться из - за небольшой болтанки о спинку кресла водителя.
- Вылезайте! Всё тем же макаром, что и залазили. У шлюза подождёте - выходить сразу опасно. Рядом есть лифт барокамеры, вот на нём и будем добираться, - Роллан скинул наушники и уже в вдогонку, крикнул: - Ничего там не трогайте! Сам всё сделаю.
Выбравшись на небольшое полукольцо причального пирса я с откровенным интересом начал оглядываться, рассматривая внутренний интерьер Станции. Мне ещё ни разу в жизни не доводилось бывать в подобных местах. И уж тем более, на такой глубине. Повернувшись к покачивающейся в бассейне воде, где спокойно покачивался глайдер, я постарался разглядеть хоть что - то, скрывающееся за блёклой поверхностью, подсвеченной снизу. Вдруг, фонари погасли сделав зеркало воды полностью чёрным, в ангаре же свет тут же ярко вспыхнул.
- Чувствуешь, как холодно? - Берт неся наши кейсы куда - то направлялся вдоль пирса.
- Скорее, сыро. До костей пробирать начинает.
- Это нормально. Вот декомпрессию пройдёте вообще замечать не будите.
Подойдя к экипировочной нише Роллан быстрым движением открыл её и повесил туда захваченный с собой ранец. Закрыв обратно створку он подошёл ближе.
- Теперь, идёмте.
Голоса раздавались отчётливо гулко. Эхо разлетавшимся веером билось о стенки помещения и тонуло в округлом зеве бассейна.
- Скажите, Роллан, а на какой мы глубине? - биохом поспешил за сопровождающим.
Тот остановился около неизвестной двери, обнажил панель управления справа и стал что - то молча набирать. Потом, удовлетворённо, с силой захлопнул её.