- Я думаю, Питер, нам пора потихоньку подбираться к сараю.
- Еще рано, - возразил Питер. - Мы не должны оказаться там раньше членов банды. Видели кого-нибудь подозрительного?
- Похоже, что нет, - ответил Джордж. - Все прохожие выглядят совершенно обыкновенно. Но бандиты тоже могут выглядеть как обыкновенные люди. Черт побери! Я начинаю волноваться!
Чуть позже, когда часы в гараже показывали пять минут шестого, Питер подал знак сниматься с места. Они попрощались с Ларри, который в шутку брызнул из шланга им под ноги, когда они припустились бегом.
- Вот черт, у меня носки промокли, - пожаловался Джек. - Питер, мы пойдем по этой аллее?
- Да, я пойду первым, и, если все в порядке, я вам тихонько свистну, ответил Питер.
Он пошел по темной аллее, держа наготове фонарик, но пока не включал его. Он вошел во двор позади гаража, где находился сарай.
Питер остановился. В сарае горел свет! Значит, банда на месте. Если бы только им удалось накрыть всех воров сразу!
Питер тихонько свистнул, и остальные осторожно подошли к сараю. У всех членов "Секретной семерки" были башмаки на резиновой подошве, так что ступали они совершенно бесшумно. Их сердца учащенно забились, Барбара почувствовала, что ей не хватает дыхания. Они стояли и смотрели на сарай, в единственном маленьком окошке которого горел слабый свет.
- Должно быть, они там, - прошептал Джек. - Давайте подкрадемся и проверим, можем ли мы заглянуть в окно.
Они бесшумно пробрались к сараю. Окно было довольно высоко, и Питеру пришлось поставить несколько кирпичей один на другой, чтобы дотянуться до окна.
Он встал на кирпичи и прошептал:
- Они там. Я их не вижу, но слышу голоса. Как вы думаете, бежать за полицией?
- Ну, мне бы хотелось сначала удостовериться, что там не рабочие, отозвался Джек. - Они могут просто пить чай, сами понимаете. Рабочие часто и много едят, а их сарай должен быть довольно уютным - так мне кажется.
- Как же нам быть? Мы же не можем постучать в дверь и спросить: "Вы рабочие или члены банды?" - возразил Питер.
Из сарая вдруг донесся какой-то громкий звук, и все как один подпрыгнули от неожиданности. Барбара вцепилась в Джорджа, и тот подпрыгнул еще раз.
- Это выстрел? - спросила она. - По-моему, нет, а по-твоему?
- Да отпусти ты меня! - свирепо прошептал Джордж. - Я от испуга чуть не закричал. Откуда я знаю, что это было - выстрел или нет.
Тут опять раздался такой же громкий звук, и "Семерка" опять подпрыгнула на месте. Питер был озадачен. Что же происходит в этом сарае? Он вдруг увидел замочную скважину. Если наклониться и посмотреть в нее, то можно понять, что творится внутри.
Он наклонился, прищурив один глаз, заглянул в замочную скважину и, разумеется, смог увидеть, что происходит в освещенном свечами сарае.
То, что он увидел, повергло его в такое изумление, что он не удержался и громко вскрикнул. Он не верил собственным глазам. В это просто невозможно было поверить!
- Что там? В чем дело? - крикнула Пэм, забыв, что нужно разговаривать шепотом. - Там стреляют? Дай я посмотрю!
Она оттащила Питера от двери, прильнула к замочной скважине и вдруг завизжала. Затем, ко всеобщему удивлению, начала барабанить в запертую дверь руками и ногами! При этом она громко кричала:
- Там Сьюзи! Сьюзи и кто-то еще! Я вижу, как она ухмыляется во весь рот! И у них большие бумажные пакеты, они надувают их и хлопают! Вот откуда такие звуки. Это Сьюзи! Над нами подшутили! Это Сьюзи!
Итак, это была Сьюзи, а с ней Джим, Дорис и Ронни, и они катались по полу, корчась от смеха. Какую превосходную шутку они сыграли с "Секретной семеркой"!
Глава 5 - Торжество Сьюзи
"Секретная семерка" была в гневе, ребята совсем растерялись и не знали, что делать.