Бьянка прочитала несколько фраз, написанных его крупным, размашистым почерком. У них все прекрасно; Мария, его вторая жена, и сын Лоренцо, которому вчера исполнилось восемь лет, передают ей огромный привет. Погода отличная; они надеются, что и у Бьянки тоже все в порядке. Простая дань вежливости.
«Только и всего, — с горечью подумала Бьянка, — несколько слов от совершенно чужого человека». Что она знает об отце? С тех пор, как он ушел от ее матери, Бьянка виделась с ним раз пять, не больше.
Зачем он прислал эту открытку? Что заставило его вспомнить о дочери? Может, он чувствует себя виноватым? Бьянка поджала губы. Скоро он снова ее забудет. Как и всегда. Наверняка, пройдет еще несколько лет, прежде чем он вновь напомнит о себе.
Она бросила открытку на кухонный стол и направилась в ванную. После душа она надела черное белье и прозрачную черную комбинацию. Порывшись в шкафу, выбрала черное платье-тунику без рукавов с вырезом «лодочкой» и длиной чуть выше колена. Если Мэтт Харн и питает насчет нее какие-то надежды, лучше уж одеться попроще.
Заплетя в косу свои светлые волосы и закрепив прическу черным бантом с бриллиантовой пряжкой, Бьянка тщательно накрасилась и осталась вполне довольна своим отражением.
Она привычным жестом нанесла по капле любимых французских духов на запястья, за ушами и у основания шеи, как вдруг раздался звонок, и Бьянка, вздрогнув, пролила духи на платье и ковер.
Со стоном она закрыла флакон и поставила его на туалетный столик.
«Не хватало еще, чтобы от меня несло духами, как от проститутки!» — злилась Бьянка, отряхивая платье и размахивая руками, чтобы разогнать стойкий запах.
Почему он так рано? Она еще не готова встретиться с ним, ей нужно время.
«И чего я так психую?» — удивилась она, увидев в зеркале свои потемневшие, испуганные глаза.
У нее за плечами несчетное количество деловых обедов и ужинов. Чем этот-то отличается? «Соберись, — сказала Бьянка своему отражению. — Это всего лишь мужчина. Ты прекрасно управишься с Мэттом Харном».
Звонок раздался снова. Бьянка изобразила на лице непроницаемое спокойствие, глубоко вздохнула, взяла сумочку и теплую кашемировую накидку и пошла открывать.
Мэтт стоял, прислонившись к стене, высокий, стройный и элегантный.
У Бьянки дыхание перехватило. И надо же ему быть таким красивым!
— Я уже начал подозревать, что ты забыла о нашей встрече, — протянул он. Его нахальные голубые глаза блеснули, и Бьянку почему-то бросило в жар. «Что со мной? — сердито подумала она. — Как будто я школьница, впервые в жизни оказавшаяся наедине с мужчиной».
— Простите, — коротко сказала она. — Вы пришли раньше. Я не была готова.
— А теперь готова? — поинтересовался Мэтт, насмешливо выгнув бровь, и Бьянка подумала: «Нет! Мне нужно время. Уходи; приди попозже. Быть может, тогда я сумею взять себя в руки».
Но Бьянка не могла так ответить, потому что это было бы проявлением слабости, а она не имеет право даже намекнуть Мэтту, что может проиграть. Она должна продолжать борьбу, казаться неуязвимой.
Сильнее всего ее беспокоило собственное душевное состояние. Почему этот мужчина так сильно ее волнует? Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Да, иногда ей нравились некоторые мужчины, но она всегда оставалась спокойной.
— Может, мне войти и подождать, пока ты управишься? — предложил Мэтт.
— Нет! — торопливо воскликнула Бьянка, и вновь заметила в его глазах проблеск насмешки. Дрожащими руками набросив на плечи красную кашемировую накидку, она сказала, — Я готова. Идем?
Она заперла входную дверь; Мэтт Харн шагнул в сторону, чтобы пропустить ее к лестнице. В подъезде им встретился один из соседей — молодой парень в джинсах и ярком полосатом свитере. Он с улыбкой кивнул:
— Привет, Би.