Бьянка же решила не отрываться от работы даже ради обеда, и поэтому, когда зазвонил телефон, отвечать ей пришлось с набитым ртом.
— Гмм? — промычала она сквозь зубы.
— Я хотел бы поговорить с Бьянкой Милн. — Этот голос Бьянка узнала сразу, еще до того, как он добавил, — Я Мэттью Харн.
Торопливо прожевав, Бьянка ответила:
— Это Бьянка Милн. Здравствуйте, мистер Харн.
— Просто Мэтт. Обедаешь прямо на рабочем месте?
Смутившись и покраснев, она промямлила:
— Э… вообще-то, да. А это так заметно?
— Да. Я тоже. И что ешь?
— Йогурт, яблоко и сыр, — ответила Бьянка, надеясь, что ее голос не дрожит.
— Наверное, это вкуснее, чем моя ветчина и бутерброд с огурцом. Начальник здесь?
— Нет, он вышел.
— А, перекусы за работой не для него, да? Готов поспорить, его сейчас дожидается роскошный обед, сбрызнутый изрядным количеством вина. И как он умудряется работать после этого?
— Дон мало пьет, — солгала Бьянка. — Вы хотите, чтобы он перезвонил вам, когда вернется, мистер Харн?
— Нет, я хотел бы поговорить именно с тобой. Насколько я понял, тебя не прельщает идея ужинать у меня дома.
Бьянка промолчала, не зная, что ответить.
Мэтт рассмеялся.
— Так почему бы мне не заказать столик в хорошем ресторане? Что предпочитаешь?
— Оставляю выбор за вами, — с облегчением сказала Бьянка.
— Ладненько. Я заеду в семь. Увидимся.
— Мой адрес… — начала она, но Мэтт уже повесил трубку. Значит, он знает, где она живет. Но она ведь тоже знает его адрес, так чему удивляться? Естественно, его люди давно следят и за ней, и за Доном. Бьянку это мало беспокоило, поскольку ей нечего было скрывать. Дон — дело другое. Кто знает, что у него за секреты?
Он ворвался в ее кабинет в половине шестого и рявкнул с порога:
— Ты еще здесь? Отправляйся домой и наведи красоту перед встречей с Харном.
Бьянка откинулась на спинку кресла.
— Сейчас пойду. Ты завтра каким рейсом вылетаешь в Сидней?
— Первым, даст бог. Ты будешь сообщать о ходе твоих переговоров с Харном?
— Естественно. По факсу, или по телефону?
— По телефону. По факсу слишком рискованно — мало ли кто прочтет до меня. Я позвоню тебе домой вечером из гостиницы, ладно? — Он повернулся, чтобы уйти. — И еще, Бьянка, надеюсь, ты наденешь что-нибудь повеселее, чем это платье. Я хочу, чтобы к моему возвращению Харн был у тебя под каблуком.
Бьянка сердито взглянула ему вслед.
— Я буду вежлива с ним. Больше ничего не обещаю!
Она вернулась домой через полчаса на такси, а не на метро, как обычно. Большой старинный дом, на верхнем этаже которого жила Бьянка, располагался всего в паре кварталов от станции «Пимлико». Из высоких окон гостиной открывался прекрасный вид на цветущие сады, спускающиеся к реке. Окна спальни выходили во двор; у самой стены дома росла огромная магнолия; ее верхние ветки, усыпанные бледно-розовыми, похожими на свечи, цветами, доходили почти до самого подоконника.
Бьянка распахнула окно, и в комнату ворвался чудесный цветочный аромат. Что бы ни случилось, дома она всегда обретала душевный покой. Пришлось приложить немало усилий, чтобы достичь такого умиротворяющего впечатления — благодаря мягким, пастельным тонам, пейзажам на стенах, книжным полкам, занимающим чуть ли не половину гостиной, отличному музыкальному центру, мягкому освещению и открытому пространству комнат. Здесь Бьянка отдыхала после тяжелых рабочих дней. Здесь она могла быть легкой, свободной, беззаботной.
Дон не был здесь ни разу, хотя часто пытался напроситься в гости. Бьянка не хотела разрушать царящую в доме атмосферу воспоминаниями о приставаниях Дона или о его грубой и агрессивной манере вести дела.
Сначала Бьянка просмотрела почту — счет, магазинный каталог и открытку. Откуда открытка, стало ясно с первого же взгляда. На озере Комо жил ее отец.