Аннотация: Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.
И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.
Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.
Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?
Мести? Покорности?
Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
---------------------------------------------
Шелли Брэдли
Посвящается Дейдре Найт, моему литературному агенту, за внимание, поддержку и веру в конечный успех
Глава 1
Лондон,
март 1834 года
– Что?! Долговые счета моего покойного мужа оп… оплачены? Я… я не ослышалась?
От неожиданности Мэдлин Седжуик начала заикаться.
– Вы не ослышались, – сухо ответил мистер Хокелспек и сердито пожевал губами.
Мэдди оторопело смотрела на сухопарого, лысого, как бильярдный шар, портного и растерянно моргала. Неужели и в самом деле оплачены? Кем? Почему?
«Тебе-то что за дело? Оплачены и ладно», – мелькнуло у нее в голове.
Все еще не веря, молодая женщина с притворным спокойствием открыла ридикюль, извлекла из него несколько счетов и с внутренней дрожью протянула портному.
– Значит, я не должна выплачивать вам этот взнос?
– Нет, – буркнул портной с нескрываемым раздражением.
Господи, ее долги оплачены! В порыве ликования Мэдди схватила ручонку дочери и легонько ее сжала, хотя малышка не могла понять, почему мать так радуется.
Мэдди восприняла случившееся как чудо.
Неужели этот кошмар закончился? Теперь она сможет хотя бы немного привести в порядок дом в Эшдаун-Мэноре, купить Эми новые ботинки, а еще… Господи, столько всего надо сделать!
– Я должен вам кое-что объяснить, миледи. – нараспев проговорил мистер Хокелспек, прервав ее размышления. – Видите ли, один человек выкупил у меня ваш долг.
Мэдди нахмурилась, пытаясь понять, о чем ведет речь костлявый господин. А когда поняла, ее бросило в жар. Чуда не произошло. Долги не исчезли.
Но кому взбрело в голову их скупить? А главное – зачем?
Два года она экономила каждый фартинг, с болью в сердце расставалась с преданной прислугой, распродавала доставшуюся ей в наследство от покойной матери старинную мебель, не покупала дров – и все ради того, чтобы расплачиваться с кредиторами мужа, налетевшими после его смерти как воронье. Теперь кто-то выкупил долговые расписки, даже не поставив ее об этом в известность, и в любой момент может заявиться к ней и потребовать полной и немедленной выплаты долгов.
Мэдди нахмурилась. Немногие оставшиеся члены семьи отказали ей в помощи, поскольку ее отец лишил их наследства. Его друзей словно ветром сдуло. Сестра мужа, Роберта, не общалась с Мэдди. Никто из ее знакомых не знал о надвигающемся на нее безденежье. Эту тайну она хранила и, пользуясь трауром, нигде не появлялась.
Кому же понадобились ее расписки? Чем больше Мэдди об этом думала, тем тревожнее становилось у нее на душе. Одному Богу известно, что этот человек может от нее потребовать.
– Мамочка, ты рада? – спросила Эми.
Мэдди наклонилась к дочери и поправила белокурые кудряшки, обрамлявшие розовощекое личико.
– Очень, радость моя, очень.
– Прошу меня извинить, миледи. Пришли клиенты с весьма выгодными заказами.
Сухопарый портной уже повернулся, чтобы уйти, но Мэдди остановила его:
– Подождите! Вы уверены, что тут нет никакой ошибки? – Хокелспек, явно оскорбленный в лучших чувствах, принял надменно-чопорный вид.
– Ни малейшей.