И при этом легонько постукивал одним пальцем по рулю, – видимо, в машине работало радио.
Джо положил левый локоть на руль и злобно посмотрел на часы:
– Если простоим еще шестьдесят секунд, я пойду осмотрю этот «кадиллак», найду какое-нибудь нарушение и оштрафую сукина сына.
Том ухмыльнулся:
– Конечно, конечно…
Джо хмуро смотрел на часы, но постепенно выражение его лица изменилось, и он тоже вдруг хитро улыбнулся, явно вспомнив нечто интересное. Все еще глядя на часы, но уже не считая секунд, он сказал:
– Слушай, Том. Ты помнишь ту винную лавку, о ней говорили пару недель назад, ну, ту, которую ограбил парень, переодетый полицейским?
– Конечно.
Джо повернул голову к Тому. Теперь он широко улыбался.
– Это был я!
– Конечно, ты, – рассмеялся Том.
Джо убрал локоть с руля. Он напрочь забыл о часах.
– Нет, я серьезно. Мне нужно было рассказать кому-то, понимаешь? А кому же, как не тебе?
Том не знал, верить или нет. Прищурившись, словно это могло помочь ему видеть лучше, он сказал:
– Ты меня разыгрываешь?
– Клянусь богом, – пожал плечами Джо. – Ты знаешь, что Грэйс потеряла работу…
– Конечно.
– А Джекки должна брать уроки плавания этим летом. У Динеро, знаешь? – Он потер большой и указательный пальцы жестом, обозначавшим деньги.
Том подумал, что, возможно, это правда.
– Да? – спросил он. – Из-за этого?
– Я не мог отделаться от мыслей о платежах, обо всех этих проблемах, обо всей заварухе. Тогда просто пошел и сделал это… Клянусь всеми библиями. Я взял двести тридцать три доллара.
– Ты действительно сделал это. Профессионально, – сказал Том, подразумевая вопрос, но произнес эти слова как утверждение.
– Совершенно верно.
Сзади послышался сигнал. Джо посмотрел вперед: машины продвинулись примерно на три длины их «плимута». Он включил скорость, проехал несколько метров и снова выключил ее.
– Двести тридцать три доллара, – весьма довольным тоном произнес Том.
– Точно. – Джо чувствовал себя великолепно, получив возможность поговорить о своем приключении. – И знаешь, что меня по-настоящему поразило?
– Нет.
– Ну, две вещи. То, что я вообще смог сделать это. Я ведь сам себе не верил. Наставляю пистолет на человека, а как будто это и не я совсем…
– Да, да… – Том утвердительно кивнул, подбадривая приятеля.
– Но больше всего поразила меня простота дела. Понимаешь? Никакого сопротивления, и ни затруднений, ни страха. Входишь, берешь, уходишь.
– А как же тот парень в лавке? – спросил Том.
– Он там работает. – Джо пожал плечами. – Я наставляю на него пистолет, а он что, получит медаль, если спасет денежки хозяина?
Том покачал головой, ухмыляясь до ушей, словно ему сейчас сообщили, что его дочь – лучшая ученица в классе.
– Никак не могу поверить, – сказал он. – Ты действительно совершил ограбление…
– Это было так легко, – заверил его Джо. – Знаешь? До сего дня я не могу поверить, как это было легко.
Машины снова немного продвинулись вперед. С минуту друзья молчали, но оба думали о грабеже, совершенном Джо. Наконец Том посмотрел на него и очень серьезно спросил:
– Джо! Что ты станешь делать теперь?
– Ты о чем? – Джо хмуро глянул в сторону приятеля. Том пожал плечами, не зная, как это выразить иначе.
– Что ты станешь делать? Я хочу сказать: на этом все кончится?
Джо отрывисто рассмеялся:
– Я не собираюсь возвращать деньги обратно, если ты это имеешь в виду. Я их истратил.
– Нет, я хочу сказать о другом… – Том тряхнул головой, пытаясь найти слова. – Ты будешь продолжать? Или ограничишься одним разом?
Джо задумчиво нахмурился.
– Это только богу известно, – проворчал он.
Том
В тот день мой первый вызов был в связи с вооруженным ограблением одной из квартир в западной части Центрального парка. Принял сообщение мой напарник Эд Дантино.