Стив и Форли: Повелитель Желаний - Смольский Вадим "Letroz" страница 2.

Шрифт
Фон

— О, привет! — радостно поздоровался Стив.

В отличие от отношений с матерью, которые с большущей натяжкой можно было назвать «прохладными», с Сарругом у него было полное взаимопонимание.

Правда, несмотря на обычно мягкий и спокойный нрав, сейчас библиотекарь выглядел разгневанным и даже злым. В руках он сжимал какой-то помятый листок.

— У вас почтовый ящик есть? — достаточно прохладно осведомился Сарруг.

Стив и Форли виновато переглянулись.

— Ну есть…

— Только мы им не пользуемся, — закончил за брата Форли. — В последнее время туда приходит только одна политическая агитация. Поэтому всё, что туда попадает, отправляется сразу в вулкан. Кому надо — вручит лично.

В Марке в последние несколько недель назревало что-то вроде революции. Братьям, полностью ушедшим в работу, было до этого мало дела. Стиву главное было, чтобы по вечерам работали трактиры, где можно поиграть в карты, а Форли вообще не так уж и часто показывался в городе, и то только за тем, чтобы сходить в местную библиотеку.

— Часом, не такая? — спросил Сарруг протягивая листок, что держал в руке.

Это оказался плакат не лучшего качества, изображающий немолодого мужчину в военном френче, вроде бы, синего цвета, который громогласно заявлял:

«Свобода! Равенство! Братство!

Скажи «нет» коронованному тирану и толстосумам захватившим власть! Вступай в революционный фронт Фарсира! Вместе мы изменим мир!»

Человек, изображённый на плакате, показался Стиву смутно знакомым. Кажется, он его уже видел.

— Ты так думаешь? — с иронией спросил Сарруг, услышав это. — Я подскажу — именно он руководил битвой с демонами. А в Перекрестке он знаменит тем, что является непримиримым соперником вашей матери. Помимо этого, он ещё и возглавляет целую комиссию, расследующую случаи разрушения миров.

Библиотекарь свернул листок в трубочку и хорошенько ударил Стива по голове. Затем достал из мантии другой свиток и уже им добавил по голове второго сына.

— Беззаботные лентяи! — гневно сказал он. — Как вы его не заметили у себя под носом?

— Но… — попытался оправдаться Форли.

— Думаешь, это всё? Послушайте, — Сарруг щёлкнул пальцами и подкинул свиток в воздух.

Перед ними возник фантом, точь-в-точь выглядящий, как человек с плаката.

— Стивен Гофт и Форли Гофт, — официально сказал призрак. — В связи с обвинением в разрушении планеты вам надлежит в трехнедельный срок прибыть в Перекресток на заседание суда. В случае неявки за вами будет выслан отряд, и вы пребудете на заседание в кандалах. Председатель КРСУМ, Джониек ван Фарсир.

— Что такое «КРСУМ»? — уточнил Стив, когда фантом исчез.

— Комиссия, расследующая случаи уничтожения миров, — объяснил библиотекарь. — Заседание через пару часов. Если бы я чуть-чуть опоздал…

— Откуда ты вообще узнал и почему так поздно?

— Джониек мне сам рассказал. Не улыбайся, это означает, что он настолько уверен в своих силах, что будете ли вы в кандалах или нет, ему уже не важно. Отправляемся.

В туже секунду Стив ощутил, как его тело распадается на множество мелких частичек. Ощущение было не из приятных. Рядом он чувствовал своего Форли и отца. Их троих подхватил магический вихрь и понёс сквозь пространство и время. Вокруг пульсировали потоки магии, пронизывавшие всё мироздание. По одному из таких потоков, словно по реке, они неслись в центр системы — место, где пересеклись множество путей, эпох, культур и цивилизаций — в Перекресток.

Когда полет закончился, Стив закашлялся от нехватки воздуха. Форли выглядел чуть лучше, хотя тоже побледнел. Они оказались в каком-то коридоре, от которого просто воняло основным экспортным продуктом Перекрёстка — бюрократией. Отец как ни в чём не бывало стоял рядом, скрестив руки.

— Что вообще происходит? — спросил Форли. — Я, конечно, понимаю, в чём нас обвиняют, но все же.

Сарруг, не отвечая, подвёл их к массивным деревянным дверям. Надпись гласила, что это зал номер восемь.

— Существует комиссия, расследующая факты уничтожения миров. Это давняя проблема. За последние два года было три крайне, кхм, вопиющих случая. Во-первых, колония Новая Надежда, невесть куда пропавшая. Во-вторых, Средноземье, случайно уничтоженное вашей матерью и, наконец, мир демонов.

Отец замолчал, когда к ним в сопровождении пары клерков подошёл мужчина в синем френче. Волосы Джониека, как обычно, непокорно топорщились кверху, хотя их хозяин прилагал, по-видимому, немало усилий, чтобы держать их зачесанными назад. На морщинистом лице застыло выражение ехидного удивления.

— О, так нам не придётся отправлять солдат на вашу поимку! — воскликнул он, делая небольшой поклон. — Очень рад. Тогда скоро начнём. Думаю, пары минут вам хватит, чтобы обсудить вашу стратегию защиты. Хотя это бессмысленно.

Кивнув Сарругу, Джониек зашёл внутрь.

— Вот и ваша главная проблема, — провожая его взглядом, сказал отец. — В случае Новой Надежды мы даже не знаем, что произошло. Средноземье — знаем, но обвинить некого. А вот про вас он разузнал всё, что смог.

— Ты уверен?

— Скорее всего, это так. Вы дали ему большую фору. Не сомневайтесь — он ею воспользовался. Готовьтесь, что он будет знать, что произошло лучше, чем вы сами.

— Есть какие-нибудь лазейки? — понимая, к чему все идёт, спросил Стив.

— Целых три: вы можете потребовать провести дополнительное расследование, если сумеете указать факт, который он не может подтвердить. Во-вторых, хоть вы и обвиняетесь вдвоём, всегда есть возможность признаться, что виноват только один. Ну и наконец, то зачем Фелисия вообще ходит на все эти комиссии — право поединка, — Сарруг скривился. — О последнем даже не думайте. Хотя, теоретически, вы можете в таком случае назвать своим защитником маму. Вряд ли Джониек пойдёт против неё. Ладно, пойдём.

Но вместо того, чтобы просто войти, он остановился и глубоко вздохнул.

— Чувствую себя, как в театре, где всё уже прописано в сценарии, — грустно сказал Сарруг пропуская сыновей вовнутрь.

Помещение суда было совсем небольшим — едва ли на человек двадцать. Большую часть занимал судейский стол, за которым восседал Джониек с клерком. За ним возвышалась огромная фигура, целиком замотанная в плащ. Кто это и почему он здесь, было непонятно.

Для обвиняемых была отведена скамья в первом ряду. Помимо этого, на заседание пришла пара незнакомых магов, Сарруг, в сопровождении дряхлого старика и тройки каких-то мутных личностей бюрократической наружности.

Убедившись, что все заняли свои места, Джониек, занявший место с табличкой «председатель», начал заседание. Не успел он сказать и пару слов, двери распахнулись, и вошла Фелисия. Настроена архимаг была самым воинственным образом, в руках она сжимала свой посох с навершием в виде совы, на поясе висел небольшой меч. Не извиняясь, она молча заняла свободное место. Джониек смерил её недовольным взглядом, прокашлялся и принялся зачитывать обвинение.

Он действительно отлично подготовился: достаточно точно зная всё, вплоть до отдельных фраз и жестов. По мере чтения обвинений и подробностей, братья мрачнели все сильнее и сильнее. Стив вспомнил совет отца и, когда председатель дошёл до того момента, когда они втроём оказались по ту сторону портала, он поднял руку.

— Да? — сухо спросил Джониек.

— Я требую проведения дополнительного расследования всего, что произошло в демоническом мире. Насколько мне известно, мы единственные, кто там был. Соответственно вы в своих обвинениях можете опираться только на догадки.

— Ваше требование отклонено, — бросив взгляд на Сарруга, ответил председатель с мерзкой ухмылкой и, обернувшись, сказал. — Визави, будьте добры, внесите свидетеля.

Фигура в плаще ожила, выйдя вперёд и поставив на край стола большую стеклянную банку так, чтобы все видели. Внутри сидело небольшое рогато-волосатое существо с длинным носом — имп.

— Этот низший демон был призван мною незадолго после закрытия портала в Речноземье. Связанный договором, он не может врать и поэтому является идеальным свидетелем, — Джониек повернулся к банке. — Демон, ты был там? Видел братьев Гофт и все события?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке