Часть I. Воины коллапса
Глава 1. Виджио
Огонь полыхал уже вовсю. Не осталось ни одного дома в Виджио, которого не тронул пожар. Перепуганные люди метались, как загнанные мыши. Часть войска Морла, что он оставил в Виджио, успешно выполняла его указание.
Теперь, оставшись без предводителей, армия повстанцев не могла защитить город: никто не мог взять на себя ответственность руководить людьми. Воцарилась паника.
Небо разрезал кровавый рассвет. Последний для непокорных жителей Виджио. С оружием в руках горожане сражались с хорошо обученными воинами Морла. И терпели поражение за поражением.
Это была цена за трусость и предательство одного…
Вдруг, раздался звук боевого рога. Послышался конский топот, на помощь повстанцам спешила армия Великого герцога Мерлина.
Мерлин нервно расхаживал по своему шатру. Прошло уже много часов, как он отправил своих людей в Виджио, и никаких известий ещё не было.
Рада и Альбрехт переглядывались между собой, сидя на стульях возле трона. Они успели после последнего боя на Рамурской равнине снять доспехи и помыться.
Казалось, время шло мучительно медленно. Прошёл час, второй.
– Альбрехт, как ты думаешь, там всё хорошо? – взволновано посмотрела на него Рада, положив руку на подлокотник.
– Будем надеяться! – Альбрехт наклонился, прикоснувшись пальцами к её руке. Девушка улыбнулась, но поспешила от него отстранится.
На улице послышался шум. Мерлин остановился, и рука сама сжалась в кулак.
– Великий герцог. Известия из Виджио! – откинув полог, вошёл в шатёр воин из охраны Мерлина.
Следом за ним появился человек высокого роста в кожаных доспехах. Шёл он быстро и уверенно. Мерлин поспешил вернуться на трон.
– Великий герцог, город Виджио наш! – поклонился вошедший. – Мы успели! Ещё немного и воины Морла превратили бы город в руины!
– Как? Ведь к нам поступали сведения, что повстанцы победили, и город был под их контролем! – не удержавшись, возразила Рада.
– Это правда, Леди Вольфрам! Им действительно удалось захватить город! Но они не смогли его удержать! По нашим сведениям, руководителей восстания кто-то предал! Морл никак не мог попасть туда за такое короткое время! Мы ищем способ, которым он смог переправить свою армию!
– Какая сейчас ситуация в городе? – спросил Мерлин, немного расслабившись.
– Сейчас там всё спокойно! Хотя, люди очень напуганы! Один квартал уничтожен полностью! Нам удалось вовремя остановить пожар, пока он не перекинулся на другие дома!
– Что-то известно о руководителях восстания? – поинтересовался Мерлин.
– Толком ничего! Мы точно знаем, что их было четверо и они владели магией! Старшая у них – женщина по имени Морская Волчица! Великий герцог, люди ждут вас! Только вы сможете их успокоить!
Мерлин кивнул и встал с трона, бросив взгляд на Раду и Альбрехта. Вместе с ним встали и его восемь советчиков.
– Готовьте наших коней! Сворачиваем лагерь! Мы немедленно отправляемся в Виджио! – приказал Мерлин.
Больше не слышалось взрывов, не пылали дома. Небо было голубое, голубое. Казалось никакой битвы вчера не было. Лишь обгорелые дома и груды обломков теперь свидетельствовали о тех страшных событиях.
Рада стояла почти возле самого обрыва, смотря на океан. Её лошадь паслась неподалеку. Вдохнув свежий океанский воздух, девушка вытерла слёзы с лица. Ветер трепал её платье, пытаясь сорвать с плеч накидку.
Ей сейчас так не хватало мамы. Она бы простила ей всё, лишь бы та была рядом.
Рада даже и не догадывалась, что их разделяли всего несколько часов. Если бы армия Мерлина успела раньше, то они бы встретились. А так, Рада так и не узнала, что мать тоже была здесь. И стояла на этом самом месте, смотря на океан.
«Резенфорд» – приют магов. Девушка смотрела на эту местность и не представляла, как на этом месте можно построить такую большую школу.
Задумавшись, Рада не заметила, как сзади подошёл Альбрехт и неожиданно обнял её за плечи. Вздрогнув, девушка обернулась.
– Что там в городе? Что делает Мерлин? – улыбнулась волшебница.
– Они подсчитывают убытки! Прости, если ты хотела побыть одна! – сказал Альбрехт; ему пришлось разжать объятия и заглянуть ей в лицо.
– Ничего, Альбрехт! Ты мне не можешь помешать! – улыбнулась она.
Юноша посмотрел на неё, ему хотелось сказать так много, но не было смелости даже открыть рот. Он уже давно понял то чувство, что в нём вдруг появилось. Оно было по сути прекрасным, но омрачало его одно – Рада должна была вернуться в своё время. И ещё, это проклятие…
Альбрехт попытался скрыть от неё свой взгляд, который ловил каждое её движение, каждый взмах ресниц.
– Знаешь, Альбрехт, я теперь поняла кое-что! Какие цели не ставили б, какие радужные планы не рисовали, война всё равно остается войной! А я раньше думала, что это может быть где-то… но не рядом со мной! Я смотрела по телевизору новости и не чувствовала ничего! Понимаешь? – Рада вздохнула. – Все эти цифры: погибшие, раненые, разрушенные дома, искалеченные судьбы! Я относилась к этому спокойно! Меня не касалась чужая война, чужие беды!
– Я тебя понимаю! И, что же ты собираешься делать? – посмотрел на неё Альбрехт.
– Я сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы закрыть Трещину! А дальше… Мерлин, мудрый правитель, он сможет защитить свою страну!
– Я в этом не сомневаюсь, Рада. – Альбрехт положил ей руку на предплечье. – Знай: какое бы ты не приняла решения, я всегда поддержу тебя!
– Спасибо тебе, Альбрехт! Видимо для этого и нужны настоящие друзья! Мне тебя будет не хватать в двадцатом веке! – улыбнулась она.
Альбрехт почувствовал, как в горле стал комок.
«Нет! Нет! Только не уходи! Только не уходи! – кричал его внутренний голос. – Только не бросай меня!» – он уже не сопротивлялся и признал, что в действительности влюбился. Опять не в ту…
– Ты скоро вернёшься в своё время! – улыбнулся Альбрехт.
Рада задумалась.
– Вернусь! Только найду маму…
Их разговор прервал появившийся всадник. Альбрехт обернулся, обнажив до половины меч.
– Альбрехт Шлиман? Мне сказали, что вы здесь! У меня к вам дело! – на ходу крикнул мужчина; остановив лошадь, он спрыгнул на землю. – Ещё помните, вы посылали меня в Рамплур?
Альбрехт кивнул, спрятав меч.
– Рада, подожди! Мне нужно с ним поговорить!
Девушка кивнула, оставшись стоять и смотреть на океан. Альбрехт же подошёл к мужчине.
– Здравствуй, Лью! Какие новости?
– Я всё подробно расписал в своём докладе! Можете прочитать его прямо сейчас!
Альбрехт взял из его рук свиток, но читать не стал.
– Скажи на словах!
Они по ходу разговора прошли по дорожке возле обрыва.
– Ну, что, герцог, хороших новостей у меня для вас нет! Рамплур пустой, никого из жителей я не смог найти! Они или все убиты, или очень хорошо прячутся! Но проверить это сейчас невозможно! – Лью умолк. – Я никогда ещё не видел такого! В городе, о котором вы нам рассказывали не осталось ни одного целого дома, всё уничтожено под чистую! Простите, но я не мог больше там оставаться! Армия короля Морла уже была рядом с Рамплуром!
Альбрехт молча на него посмотрел и открыл свиток, где было всё подробно изложено. Пробежав по нему глазами, он несколько минут стоял, погрузившись в себя. Он даже забыл на некоторое время, что рядом есть ещё кто-то.
После того как первая волна эмоций прошла, Альбрехт стал расспрашивать Лью: как он туда добирался, что твориться сейчас в империи. Его особенно заинтересовал рассказ, как Лью общался с населением одной деревни, что была не далеко от Рамплура. От них он узнал, что видел каких-то людей, двигающихся на юг.
– Не могу быть уверенным, что это и были рамплурцы! Следов их я так и не нашёл! – закончил Лью.
Альбрехт кивнул, развязав кошель, дал тому несколько золотых монет, и отпустил. Когда всадник ускакал, юноша сел на камень, обхватив голову руками, свиток упал рядом с ним на траву.