– Все же, – внезапно сказала Сьюзен, – мы должны выработать какой-нибудь план. Скоро нам захочется есть.
– У нас есть бутерброды, которые мама дала в дорогу, – напомнил Эдмунд.
– По крайней мере, у меня.
– А у меня нет, – огорчилась Люси, – остались в сумке.
– Мои тоже, – добавила Сьюзен.
– А мои в кармане куртки на берегу, – сказал Питер, – так что нам обеспечено два завтрака на четверых. Не так уж весело.
– Сейчас пить хочется больше, чем есть, – произнесла Люси и все почувствовали жажду, как это бывает, когда набегаешься по соленой воде под жарким солнцем.
– Как будто мы потерпели кораблекрушение, – заметил Эдмунд. – В книгах говорится, что на островах всегда можно найти источники свежей прохладной воды. Давайте поищем.
– Ты думаешь, надо возвращаться в этот густой лес? – спросила Сьюзен.
– Вовсе нет, – ответил Питер. – Если тут есть ручьи, они обязательно текут в море, и если мы пойдем вдоль берега, то наткнемся на один из них.
И они побрели назад, сначала по гладкому мокрому песку, потом по сухому рыхлому, который забивался между пальцами; поэтому пришлось надевать носки и башмаки. Эдмунд и Люси не хотели обуваться и собрались идти обследовать берег босиком, но Сьюзен сказала, что они сошли с ума: «Нам никогда не найти их снова, а они нам еще понадобятся, если мы останемся тут до ночи и похолодает».
Одевшись, они пошли вдоль берега – море было слева, а лес справа. Тишину нарушали только редкие крики чаек. Лес был такой густой, что ничего нельзя было разглядеть. Все было неподвижно, не было даже насекомых.
Ракушки, морские водоросли, анемоны, крошечные крабы в лужах среди камней, все это очень хорошо, но от этого быстро устаешь, когда хочется пить. После прохладной воды ноги у детей горели. Сьюзен и Люси несли плащи. Эдмунд оставил куртку на платформе и теперь они с Питером поочередно несли его куртку.
Берег вскоре начал заворачивать вправо. Через четверть часа, когда они пересекли каменистый гребень мыса, берег круто повернул. Открытое море было теперь позади них, а впереди они увидели пролив, за ним другой берег, так же густо заросший лесом как и этот.
– Интересно, остров ли это и можно ли обойти его кругом? – спросила Люси.
– Не знаю, – ответил Питер, и они снова побрели молча. Берега все ближе и ближе подходили друг к другу, и, обходя очередной мыс, они думали увидеть место, где берега сольются, но ошиблись. Они подошли к большим камням и взобрались на них. Отсюда было видно далеко вперед…
– Проклятье! – сказал Эдмунд. – Мы не сможем попасть в те леса. Мы на острове!
Это была правда. Пролив между берегами достигал тридцати или сорока ярдов ширины, и это было еще самое узкое место. Дальше побережье заворачивало вправо, и между ним и материком виднелось открытое море. Очевидно, они обошли куда больше половины острова.
– Посмотрите! – внезапно воскликнула Люси. – Что это? – И указала на пересекающую берег длинную, серебристую, похожую на змею полосу.
– Ручей! Ручей! – закричали все, и несмотря на усталость быстро соскочили с камней и побежали к воде. Они знали, что лучше пить повыше, подальше от берега, поэтому сразу же направились к тому месту, где ручей вытекал из леса. Деревья там росли так же густо, как и везде, но ручей пробил глубокое русло между высокими, покрытыми мхом берегами, так что согнувшись можно было подняться вверх по ручью в туннеле из листвы. Опустившись на колени перед первой же коричневой, покрытой рябью лужицей, они пили и пили, окуная в воду лица и руки.
– А теперь, – сказал Эдмунд, – как насчет бутербродов?
– Не лучше ли сохранить их, – возразила Сьюзен. – Потом они могут оказаться нужнее.
– Пить уже не хочется, – заметила Люси, – и жаль, потому что теперь захотелось есть.