Но за
все эти удовольствия надо платить напряженной работой и некоторым риском,
господин Бобев! Вы не ребенок и должны знать, что в этом мире ничто не
дается даром.
Он машет мне рукой и, прежде чем я успеваю остановить его, уходит.
Впрочем, какой смысл его останавливать? Я действительно не ребенок и
понимаю, что судьба моя решена какими-то незнакомыми людьми в незнакомом
мне учреждении в ходе разговора, содержание которого мне никогда не
узнать. Роскошная вилла и все прочее - блеф для прикрытия жестокого
приговора: меня должны перебросить обратно. Когда и с какой целью - пока
не известно.
Возвращаюсь в холл. Господин Гаррис положил на стол свой небольшой
черный портфель и, устроившись на стуле, дремлет за темными очками.
- Какие-нибудь неприятности? - любезно спрашивает он, заметив тревогу
на моем лице. И, не дожидаясь ответа, добавляет: - Садитесь сюда! Так. Я
полагаю, мы можем начать. Вам, надеюсь, известно, что такое криптография.
Я молчу, уставившись в персидскую скатерть на столе, и самое
последнее, что меня занимает в данный момент, это криптография.
- По известному определению Джона Бейли, "криптография -это
искусство писать по способу, непонятному для всех тех, кто не владеет
ключом используемой системы".
Человечек смотрит на меня сквозь темные очки, ожидая, вероятно, что я
упаду от изумления, услышав определение Бейли, но я продолжаю разглядывать
скатерть, ни во что не ставя этого Бейли и его формулировки.
- Криптография находит применение в самых различных областях. А пока
что мы с вами займемся так называемым шифром. Надеюсь, что хоть это слово
вам знакомо...
Господин Гаррис, видимо, заметил наконец что я со своими мыслями
слишком далек от проблем шифра, потому что он многозначительно кашлянул и
сказал уже другим тоном:
- Послушайте, господин Бобев, материал, который нам с вами предстоит
пройти, довольно серьезный, да и время наше очень ограничено... Поэтому я
прошу быть возможно внимательней. Если у вас есть какие-то свои заботы, то
об этом вы мне скажете позже.
Господин Гаррис открывает портфель, достает несколько исписанных
листов бумаги, затем сменяет темные очки на прозрачные, бросает взгляд на
рукопись и протягивает мне листок.
- Что вы тут видите?
На листке бумаги несколько цифр, написанных через равные интервалы:
85862 70113 48931 66187 34212 42883 76662 18984...
- Вижу числа, - неохотно отвечаю я.
- Пятизначные числа, - уточняет мистер Гаррис. - Эти пятизначные
числа представляют собой зашифрованный текст. Перед вами шифрограмма,
которой советская разведка предупредила Сталина о предстоящем нападении
гитлеровских армий. Соответствующим образом расшифрованные, эти числа
означают: "Дора директору через Тейлора. Гитлер окончательно определил 22
июня как день "Д" атаки против Советского Союза..."
Я снова разглядываю цифры на листке бумаги, но они кажутся мне
слишком невинными и банальными, чтоб таить в себе столь драматический
смысл.
- В наше время большинство разведок используетдляшифровки
пятизначные числа, - продолжает свою лекцию господин Гаррис. - Но каждая
разведка шифрует и дешифрует тексты с помощью специального секретного
ключа. Впрочем, вам самому предстоит овладеть уменьем выполнять обе эти
операции при помощи определенного ключа. Разумеется, мыначнемс
чего-нибудь простого...
Шесть часов вечера.