На волосок от любви - Лайза Роллингз страница 2.

Шрифт
Фон

Викки захихикала и отложила щетку для волос. Интересно, а где же Уолтер? Впрочем, на него ее месть направлена не была. Ему, бедняжке, и так не повезло: жить в одном доме с Клэр — сущее наказание.

Викки наконец надоело наблюдать за соседкой. Белье скоро высохнет и перекочует в специально отведенный для глажки ящик в шкафу. Придется придумывать что-нибудь еще, чтобы позлить Клэр.

Златовласая красотка подняла трубку телефона и набрала номер своего жениха — Джеффа Ривертона. Сегодня он не позвонил ей еще ни разу.

Наверняка после, извиняясь, сошлется на неотложные дела. Впрочем, Викки считала, что никакие проблемы не могут помешать человеку, который через месяц собирается жениться, выделить минуту для разговора со своей возлюбленной.

— Джефф? — нежным голоском проворковала она, как только он снял трубку. — Как дела, дорогой?

На другом конце провода, в самом центре города, в своем офисе, грозный мистер Бэгшоу пытался внушить своей секретарше, что она обязана подавать ему отчеты, сданные накануне сотрудниками его фирмы, вовремя, а не тогда, когда он об этом напомнит три раза подряд.

— Да, я слушаю! — отнюдь не ласково рявкнул он и знаком отослал секретаршу прочь.

— Как ты со мной разговариваешь?! — возмутилась Викки.

— Ох, прости, милая, я тебя не сразу узнал.

Она тоскливо вздохнула.

— Скоро ты меня и в лицо узнавать перестанешь.

— Да ладно тебе! — рассмеялся Джефф. — Не преувеличивай. Тебя я узнаю и найду даже в кромешной темноте. Ты что-то хотела, любимая?

— Уже почти час дня, а ты до сих пор не позвонил мне!

Джефф откинулся в кресле, уставился в потолок и принялся оправдываться:

— Прости меня, дорогая. Я был очень занят. Но я каждую минуту думал о тебе.

Викки насмешливо скривила губы, радуясь, что он не видит выражение ее лица. Она так хорошо знала все его привычки, что временами ей становилось скучно.

— Какие планы на вечер, милый?

Джефф быстро пролистал свой ежедневник.

— Ах, мы же договаривались пойти сегодня в ресторан!

— Ты забыл?! — возмущенно взвизгнула она.

— Нет, разумеется, — быстро сказал он. — Еще два дня назад я заказал столик в «Голубой лагуне». Просто сегодня утром я так закрутился, что…

Дальше она не слушала.

Да-да, разумеется, заработался, устал и так далее, и тому подобное…

Викки сердито посмотрела на телефонную трубку, отняв ее от уха. Голос Джеффа серьезно и оправдательно о чем-то вещал. Ее раздражала его манера приносить извинения так, словно он делал это только из вежливости. Викки снова выглянула в окно. Клэр уже не бегала по двору. Только кухонная занавеска колыхнулась, однако это мог быть просто ветер.

— Алло! — послышался голос Джеффа.

Викки поспешно приложила трубку к уху.

— Да, я принимаю твои извинения и жду тебя сегодня в семь вечера.

— Ты так долго не отвечала… Все-таки обиделась?

— Немного, — сказала Викки. По крайней мере, это был честный ответ.

— Я постараюсь уделять тебе больше внимания, родная. Верь мне, хорошо?

— Постараюсь. Ладно, целую, дорогой! До скорого! — Она нажала на кнопку отбоя и, задумавшись, остановилась посреди комнаты.

Конечно, ей хотелось бы, чтобы Джефф стал более заботливым и внимательным. Викки с детства привыкла к всеобщему поклонению. Мужчины, чтобы добиться ее расположения, дарили ей дорогие подарки, приглашали в шикарные рестораны, приносили цветы… Виктория принимала ухаживания до тех пор, пока не появился Джефф Ривертон. Она считала себя не вправе флиртовать с другими, раз уж ей сделали официальное предложение. В легкомысленном поведении Викторию Кэбот не мог обвинить никто. Разве что Клэр, которая нашла бы недостатки даже у ангела.

Выбирая в супруги спокойного и уравновешенного Джеффа Ривертона, Викки отдавала себе отчет в том, что количество поклонников и, как следствие, число приятных сюрпризов резко уменьшится. Однако она рассчитывала на то, что ее жених будет заботиться о ней, по крайней мере, не меньше, чем самые ярые ее почитатели.

А на поверку оказалось, что Джефф, вырвав из ее уст признание в любви, сдулся, как воздушный шар. Проще говоря, решил, что теперь-то красотка Кэбот никуда от него не денется, и почти перестал за ней ухаживать.

Если Джефф считает, что оплаченная им свадьба и купленное на его деньги платье дают ему право больше ничего не делать для того, чтобы я продолжала его любить, то он сильно заблуждается, думала Викки. А я уже начала задаваться вопросом: если мой суженый еще до свадьбы перестал проявлять заинтересованность в продолжении наших отношений, то что же будет после того, как мы поженимся?

Она спустилась в гостиную, уселась на диван, подобрав под себя ноги, и обняла маленькую мягкую подушечку в форме сердца. Так приятнее было размышлять. А подумать было о чем. Правильный ли выбор она сделала? Не поторопилась ли? Не стоит ли взять тайм-аут, пока не стало слишком поздно? Ведь она, красивая и уверенная в себе женщина, никогда не останется одна. Не будет Джеффа — найдется другой мужчина, который пожелает жениться на ней. Да вот хотя бы Уолтер Бэгшоу. Стоит ей только поманить его пальцем, и этот двухметровый симпатяга тотчас примчится к ней…

А за ним и его сестра, прошептал в голове Викки тоненький голосок интуиции.

— Нет, — вздохнув, решила она. — Брак с Джеффом Ривертоном намного выгоднее. По крайней мере, у моего жениха нет ни братьев, ни сестер.

Клэр устала высматривать соседку и занялась наконец домашними делами, хотя все еще кипела от возмущения. Однако уборку и готовку никто не отменял. А ведь вечером к ней должны прийти подружки, они же коллеги, на субботние посиделки, которые давно стали традицией.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке