Маргарет Пембертон - Площадь Магнолий стр 16.

Шрифт
Фон

 — Думаю, что они вскоре поженятся.

Сгустились сумерки, и хозяйка зажгла керосиновую лампу. Отблески пламени отражались в стеклах очков Карла Фойта и весело плясали в них, когда он кивал.

— Жаль только, что эта свадьба не будет «белой», — с легкой грустью произнес он.

— Это тебя всерьез тревожит? — удивилась его подруга, зная, что ему чужды расовые предрассудки. — Подумай только, ведь все могло обернуться гораздо хуже. Слава Богу, что Леон британский, а не американский матрос и что он останется здесь, а не увезет Кейт за океан. Иначе твои внуки очутились бы в Пенсильвании, Виргинии или Алабаме… — Она замолчала, заметив недоуменный взгляд Карла. — Извини, я подумала, что ты говоришь о цвете кожи Леона. Или я тебя не так поняла?

— Цвет кожи? — Карл помрачнел и наморщил лоб, припоминая свои слова. — Какое отношение имеет его кожа к цвету ее свадебного наряда? Я имел в виду то, что она мать двоих детей, рожденных вне брака.

Эллен густо покраснела, стыдясь своей оплошности, и поторопилась ее исправить:

— Разумеется, ты прав. Остается лишь сожалеть, что такая красавица, как твоя Кейт, не сможет надеть белое свадебное платье. Но ты уверен, что это исключено? Ведь отец Мэтью погиб, даже не узнав о сыне. А когда родился Лука, Леон был в плену. Учитывая эти обстоятельства, мистер Джайлс мог бы позволить невесте надеть белое платье. Во всяком случае, думаю, возражать он не станет.

— Возможно, — не совсем уверенно ответил Карл. — Но даже если викарий не станет возражать, наверняка возмутятся местные матроны. Для многих Леон — чужак. Пойдут пересуды. Ведь злопыхатели еще не перевелись.

Эллен промолчала, зная, что любое опрометчивое слово может ранить ее интеллигентного и щепетильного друга, особенно трепетно относящегося к теме дискриминации по национальному признаку. Назови она это малосущественной проблемой, Карл сочтет, что она недооценивает все те трудности, с которыми, несомненно, придется столкнуться Кейт и Леону. А если Эллен признает, что сплетни действительно пойдут, он может заподозрить ее в сочувствии к сплетникам.

Она поставила кружку на выложенную изразцами печь и положила руки на колени, нервно сплетя пальцы, как с ней всегда случалось во время приступов нерешительности. Что же мешает им спокойно поговорить по душам? Врожденная сдержанность Карла или ее закомплексованность? Как избавиться от привычки во всем сомневаться? Ведь ей уже сорок два года! У нее хорошая работа, завидное здоровье, собственный дом. И при всем при том она панически боится утратить привязанность Карла. Постоянно опасается, что он сочтет ее не доросшей до своего интеллектуального уровня.

— Мне кажется, что Кейт будет прекрасно выглядеть в любом свадебном наряде, — наконец промолвила Эллен, уверенная в том, что не оскорбит этим собеседника и не покривит душой. — А свадьба у них будет самая веселая из всех, что играли на площади Магнолий!

Солнце уже клонилось к закату, когда Кристина вошла в палисадник Фойтов, сделала с десяток-другой шагов по дорожке, взбежала на крыльцо и оказалась перед дверью, выкрашенной светло-желтой краской.

Она знала, что не нарушит уединения Кейт и Леона: сама видела, как он ушел с Мэтью, Дейзи и Лукой на плечах по направлению к Магнолия-Хилл. Кристина слышала звонкий детский смех — Леон всюду приносил с собой радость и веселье.

Постучав отполированным множеством рук кольцом по ручке двери, Кристина ощутила легкую зависть. Почему у этой пары отсутствуют сложности? В их отношениях все предельно ясно и просто. Кейт не терзается от непонимания внутреннего мира Леона, а он ни к кому ее не ревнует — у него не возникает и мысли, что она способна ему изменить.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Богиня
95.4К 206