На мой взгляд, он намного лучше его внешности. У него такая чувствительная натура… он очень восприимчивый человек! Такое впечатление, как будто мы с ним знаем друг друга всю жизнь! О, моя дорогая тетя, никогда не думала, что такое счастье возможно!
Нет, едва ли Люси разлюбит Артура Роуэли. С другой стороны, мисс Тресильян не могла поверить, что племянница потеряла голову из-за мистера Роуэли. Казалось, девушка прекрасно видит недостатки в характере своего возлюбленного, поскольку когда тетя осмелилась заметить, что вежливость Артура заставляет его слишком легко соглашаться с чужими мнениями, она без промедления ответила:
– Совершенно верно! Я не хочу сказать, что его можно убедить совершить какой-нибудь плохой поступок, поскольку у него уже сложились жизненные принципы, но вы правильно подметили: у Артура слишком мягкий характер, и его робость и застенчивость заставляют его больше полагаться на чужие суждения, нежели на свои собственные. Это одна из причин, по которой я не могу ждать почти четыре года, прежде чем выйти за него замуж!
– Люси, дорогая, неужели ты сможешь быть счастливой с мужем, который позволит тебе помыкать собой?
– По правде говоря, – с шутливыми нотками ответила Люси, – у меня сильное ощущение, что я не смогу быть счастлива ни с кем другим! Вы же знаете, какой у меня отвратительный властный характер! – Она добавила более серьезным тоном. – Пожалуйста, помогите мне, дорогая тетя Элинор! Если бы у лорда Ивера существовала веская причина для отказа, можете мне поверить, я бы с уважением отнеслась к ней! Но такой причины просто нет! Дело в том, что Артур с самого детства привык относиться к нему с большим уважением, и теперь все должно оставаться на мертвой точке почти четыре года… О тетя, его светлость такое ужасное создание и в довершение ко всему прочему еще и является моим врагом! Я не могла ошибиться, он мой враг! Я встретилась с лордом Ивером только однажды, когда миссис Кру возила меня на бал к Уолтону. Артур представил его мне, но он посмотрел на меня так!.. Если бы я даже была какой-нибудь хитрой и коварной девицей, охотящейся за богатым женихом, он бы не смог посмотреть с большим отвращением и презрением! Но его светлости должно быть хорошо известно, что у меня и в мыслях нет ничего подобного, поскольку леди Уиндлсхэм… и если сестре Артура наш брак пришелся по душе, то я очень хочу услышать от вас, какое право имеет лорд Ивер…– девушка замолчала. – Ладно! Все равно разговорами делу не поможешь! Придумайте что-нибудь, тетя Элинор. Бесполезно надеяться, что Артур заставит этого жестокого человека изменить решение.
Мисс Тресильян верила в то, что усилия мистера Роуэли увенчаются успехом, еще меньше племянницы, но насколько же велико было ее изумление (значительно больше, чем у Люси), когда через два дня в элегантный домик на Зеленой улице, который она сняла на сезон, приехал сам лорд Ивер. Известие о том, что он ожидает ее в гостиной, так напугало Элинор, что она взволнованно воскликнула:
– О нет! Нет, нет, я не могу!..
Однако Элинор Тресильян постаралась взять себя в руки, послала вниз лакея передать его светлости, что через несколько минут спустится, и повернулась к зеркалу, чтобы критически оглядеть себя.
Жизнерадостный характер Люси заставил девушку подумать, что Артуру каким-то невероятным способом удалось уговорить лорда Ивера переменить решение, и он приехал обсудить условия брака. Мисс Тресильян не питала таких радужных надежд и настоятельно попросила племянницу не поддаваться без оснований оптимизму. С этими словами она решительно направилась вниз, собираясь приложить все усилия, чтобы помочь влюбленным.
Гость стоял в гостиной спиной к двери и смотрел в окно.