– И пожалуйста, не споткнись на следующей неделе, а то мы опять из-за тебя продуем.
– В прошлом году мы проиграли не из-за меня! – выкрикнул я.
Но Роксанн перебила меня.
– Ой, а что такое с Брутом? – спросила она, смотря мне через плечо.
Я обернулся и увидел в углу Брута, сжавшегося в комок.
– Не знаю, он сегодня какой-то странный, – ответил я.
– Я тоже заметила, – согласилась она. – Он даже не пытался меня поцарапать. Он сегодня чересчур хороший.
Брут встал, посмотрел на окно и выгнул спину дугой.
Потом развернулся на 180 градусов и уселся лицом к стене. Странно.
– Ну? Что мы будем делать с нашим проектом в этом семестре? – спросила Роксанн, плюхаясь на мою кровать.
Мы должны были подготовить проект по курсу английского языка к следующему месяцу. Мисс Старклинг, наша учительница, решила, что мы будем работать парами. Она считала, что работа в паре позволит нам больше узнать о семестровых заданиях и сотрудничестве.
– У меня есть грандиозная идея, – сказал я. – Как насчет доклада о растениях? Ну, например, о том, сколько они потребляют воды. Что-нибудь вроде этого.
– Вот уж блестящая идея, – возразила Роксанн, – для детсадовского возраста.
– Ладно, ладно, дай подумать! – Я встал и стал ходить по комнате. – Придумал! Как насчет жизненного цикла ночных бабочек? Можно их наловить и посмотреть, как долго они живут!
Роксанн уставилась на меня. Она задумчиво кивнула головой.
– Думаю… это на самом деле глупо, – произнесла она.
Вот тебе и взаимодействие.
– Отлично, – я скрестил руки, – а почему бы тебе не придумать какую-нибудь тему?
– Я уже придумала, – заявила Роксанн. – Полагаю, что нужно сделать доклад о настоящих домах с привидениями. Я знаю такой обитаемый дом прямо здесь у нас, в Миддлтауне. Возле леса. Напротив колледжа. Держу пари, что мы найдем в нем взаправдашнее привидение!
– В Миддлтауне нет домов с привидениями, – сказал я. – Я все знаю о таких домах, и здесь у нас нет ни одного.
– В доме рядом с лесом привидения есть, – настаивала Роксанн. – Вот мы и изучим, как они там обретаются. Я буду разговаривать с призраком и делать заметки. А ты будешь снимать нас на видеокамеру.
Роксанн никогда не сдается.
Иногда мне это нравится в ней.
А иногда я ее за это ненавижу. Как сейчас.
– Не трать попусту время, Роксанн. Я большой специалист по привидениям. В том доме нет привидений, – попытался я урезонить Роксанн.
Совершенно напрасно.
– Просто ты не хочешь снимать нас. Тебе охота самому брать интервью у призрака, – обвиняла она меня.
Я вздохнул.
– Но это ведь моя идея – мне и выбирать, – сказала Роксанн. – Мисс Старклинг сойдет с ума, когда мы найдем настоящее привидение для нашего проекта. Мы получим приз или что-нибудь в этом роде.
– Никаких привидений в нашем городе мы не найдем, – покачал я головой. – Это скучное место. Ничего волнующего здесь произойти не может…
Я оборвал себя.
Низкий, устрашающий звук заполонил комнату.
Роксанн спрыгнула с кровати.
Она придвинулась ко мне. Медленно мы повернулись на звук. Он шел из коридора.
– Ч-что это? – дрожащим голосом произнесла Роксанн, указывая в сторону двери.
В ужасе мы глядели… на жуткое сияние прямо за дверью моей комнаты. Жуткий белый свет.
Мы попятились.
Сияние стало ярче.
Ближе.
Теперь оно заполнило дверной проем.
У меня перехватило дыхание.
– Сэмми, что это? – Голос Роксанн дрожал.
– Я… я не знаю.
Я смотрел, как странное белое свечение вползало и, мерцая, приближалось к нам.
3
Мы приросли спиной к стене. Свечение становилось все ярче и белее. Теперь оно ослепляло. Еще одна волна накатила на нас – я не мог вздохнуть.
– При… привидение! – закричал я. – Нет! Это… папа?
Папа вошел в комнату. В руке у него был какой-то мощный фонарь.