Мой чужой король - Вознесенская Дарья страница 16.

Шрифт
Фон

Или тем, что убирает топор с шеи невесты.

Необходимым условием брака является равенство брачующихся сторон.

Бастард и дочь колдуньи… Король Севера и дочь короля. Даже если бы я постаралась, не смогла бы сделать ситуацию более равной…

В Сварре удивительно тихо. Или я оглохла от собственных мыслей?

Даже в центральном Круге с хердом, где совершаются обряды, пока не толкутся люди — хотя солнце уже начинает садиться.

Я слегка сбита с толку быстротой всего происходящего, но вряд ли смогу забыть последовательность брачного ритуала.

Жениха и невесту приглашают в разные стороны и спрашивают о добровольности принятого решения.

…здесь впору рассмеяться…

Глава дома во всеуслышании объявляет суть брачного сговора.

Жертвоприношение богам.

Клятвы.

Свадебный пир. Он может длиться и три дня, и семь — в зависимости от богатства семей, что решают породниться — но что-то подсказывало мне, что уже завтра мы уедем из Сварры.

— Прошу вас, Эсме, — незнакомый воин показывает мне вход в высокий дом возле Круга.

Там уже встречает старший, один из самых опытных и почетных жителей Сварры, который должен засвидетельствовать, что меня не принудили к браку. Я смотрю на него в ожидании вопросов, а мужчина… он вдруг подходит ко мне и обнимает молча. Даря столь неожиданное ощущение тепла и родственности. И когда я обмякаю от усталости и нахлынувших чувств, он усаживает в удобное кресло и выходит в другую дверь, и оттуда тут же появляются две женщины, явно благородного происхождения, и молча, быстро начинают хлопотать надо мной — быстро умывают мне лицо и босые замерзшие ноги, расчесывают спутанные волосы, дают воду, лепешку с сыром, помогают справить туалет… Что ж, пусть все это и не положено, но теперь я точно продержусь до конца церемонии.

А потом старший задает положенный вопрос:

— Вы готовы? Действительно ли согласны на этот брак? Уверены, что нужно это делать?

Мне кажется вдруг, что если откажусь — он первый поднимет меч. И это снова наполняет меня теплом… Улыбаюсь слегка.

— Вот теперь уверена.

И выхожу в Круг.

Там уже все изменилось. Народу… Пусть не веселятся, но приветственные крики и пожелания счастья я слышу отовсюду.

Возле херда, который в Сварре сложили из камней с ближайшей каменоломни, уже мычит корова, мечется свинья с петухом. А поодаль несут со всех домов столы, лавки и разную снедь. Что ж… это хотя бы будет похоже на то, о чем я когда-то мечтала маленькой.

Ворон чем-то недоволен. Не показывает этого, но я чувствую его беспокойство… как будто мне есть дело до этого. Наша связь не могла пройти бесследно — сейчас я направлена на него, как мох на Север. Нья рассказывала, что настоящее, женское колдовство, которое не имеет отношения к колдуньям, заключается в том, чтобы чувствовать своего мужчину, следовать за ним и уметь как вовремя подтолкнуть к какому-то действию, так и остановить.

Но это не мой мужчина.

Чужой.

И всегда будет таким.

Он видит меня и подбирается будто… Нет дела.

А Торберг Вальсон — теперь уж я запомню имя хозяина Сварры — рассказывает всем о том, что свяжет двоих людей помимо клятвы.

Мир нашим домам.

Долгое путешествие в холод — тоже общее.

Добровольное признание дочерью Асвальдсона нового покровительства.

Добровольное принятие в северную семью всех долин.

Торговые пути и сделки.

Согласие на последующие браки между представителями разных кланов.

Ястребиная крепость на Перевале, которой теперь владеет будущая кюна Эсме Грайдоттир…

Это неожиданно. Мое лицо остается спокойным, а вот пальцы на мгновение сжимаются. Он одаривает меня? Представляю, что за крепость может быть на Перевале, где вообще нет плодородных земель…

Подачка.

— Вы согласны с этими условиями? — продолжает ярл.

— Да, — говорит Ворон спокойно.

— Да.

— Все ли слышали эти условия?

— Да! — раздается отовсюду.

— Кто присутствует на свадьбе со стороны жениха?

Я! — многоголосый крик воронья. Я смотрю на них внимательно. Человек двадцать. Самых близких и надежных его помощников, и мне следует запомнить их лица и имена. Хотя одно я уже помню…ярл Клепп тоже здесь. И его первого перекашивает, когда на вопрос «кто со стороны невесты» раздаются крики не только жителей Сварры, но и знакомые ему голоса.

Ярл Торрад. Его сын Норк. И первый воин Бовил.

И снова я испытываю тепло в груди. Рада, что они здесь.

Я не вижу рядом с ними Дага, но это ничего. Значит охранитель выполнил мою просьбу и отправился как можно быстрее к отцу, чтобы рассказать о произошедшем.

— И Фригг, и боги будут с нами, — кивает серьезно ярл Вальсон и первым втыкает ритуальный нож в корову.

Кровь принесенных в жертву животных стекает в специальные желобы, выбитые в каменной кладке. Те образуют почти ровный круг, внутри которого ритуальный херд — и я с Вороном.

Мы встаем на колени друг напротив друга.

Жители запевают песнь в честь богини брака.

А когда они заканчивают, я говорю отчетливо, глядя на ледяного короля.

— Призываю тебя, Фригг, и тебя, Фрейя, в свои личные свидетели, — называю имя покровительницы, к которой я всегда обращаюсь за помощью и защитой, — И клянусь быть достойной кюной и верной женой. Сегодня и до Последнего пира.

Пусть я говорю эти слова не потому, что люблю и счастлива, но я знаю, что буду действовать сообразно клятве.

Эгиль-Ворон тоже не отрывает от меня своего темного взгляда.

— Призываю тебя, Фригг, и тебя, Видар, в свои личные свидетели, — бог мщения и безмолвия? я не удивлена, — И клянусь быть достойным королем для своей кюны и защитником для жены. Сегодня и до Последнего пира.

— Клятва! Клятва! Дана клятва! — кричат вокруг.

Ворон наклоняется, обмакивает пальцы в жертвенную кровь и проводит по моему запястью, там, где вскоре появится татуировка кюны.

— Приветствую тебя, моя королева, — произносят его губы.

«Ненавистная и нежеланная», — говорят его глаза.

— Приветствую тебя, мой король, — мои испачканные в крови пальцы прикасаются к его руке.

«Проклятый и нелюбимый», — сообщаю ему взглядом.

Он помогает мне подняться, и мы идем к столу.

ГЛАВА 17

Странно, но ничто не мешает мне наслаждаться едой.

Ни откровенная ненависть некоторых воинов из свиты Ворона, ни жалость в глазах некоторых женщин Сварры.

Ни понимание, что ночь только начинается, ни мой неказистый наряд, который на фоне даже платьев служанок смотрелся тряпками.

Ни молчаливое обещание моего мужа, что каждый последующий день нашей совместной жизни будет мукой.

Я слишком рада, что жива.

Мое тело пульсирует собственной жизнью — поет восторженную песнь Фрейе, глотает вкуснейший воздух, насыщается лучшими кусочками и редким южным вином, которое достали по такому случаю из погреба ярла.

Я и не знала, насколько цеплялась за существование в мире людей, пока меня не попытались отсюда выгнать… И именно это примиряло меня с мужчиной, сидящим рядом. Пусть по своим собственным причинам, но он не казнил. Хотя каждый знает: наказание за покушение на короля — смерть.

За смерть короля тоже… но тогда это уже не наказание.

Почти награда.

Я бросаю короткий взгляд на него и снова утыкаюсь в свою тарелку. Его жесты не лишены аккуратности и даже величавости, как будто большую часть времени он проводит на пиру богов, а его наряд, не в пример моему, из дорогой ткани.

Без короны.

И правда не взял с собой?

На мне её тоже нет… короновать меня он сможет только в Сердце Ворона — если я доеду до замка. И если замок признает меня своей хозяйкой.

И чего об этом снова думаю? Пустое все. Есть только этот вечер, только настоящее — и мое тело поет от восторга.

Темнота становится всё гуще, голоса — громче, а шутки — грубее. Я знаю, что за этим последует… и страшусь этого, и не страшусь одновременно. У нас уже была первая ночь. Не сказать, что она доставила мне удовольствие, но и не принесла столько боли, сколько я ожидала…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке