Показался мыс Желаний, издалека напоминающий земной городок, но на самом деле представляющий из себя скопление нескольких сотен саманных домиков с красными черепичными крышами, возвышавшихся над причалом, у которого стояло с десяток суденышек.
- Знаешь, Дэвид, мне очень хочется сойти на берег поскорей, чтобы повидаться со своим племенем, -сказал Стронгтэйл, качнув птичьей головой, и добавил: - Но думаю, мы поступим опрометчиво, если не позавтракаем у "Рич-ин-Пио"[ Здесь - "Приют для богатых".].
- Перестань, лицемер, - ответил Трэйкилл и рассмеялся. Признавайся, ты просто чертовски по ней соскучился? По ней и по ее стряпне. Сказать откровенно, приятель? Я тоже не откажусь там позавтракать.
Яхта подходила к причалу, и то, что судно движется без всяких парусов и иных приспособлений, не вызывало у жителей Митры, мирно сидевших в своих суденышках, ни малейшей доли удивления. Аборигены, очевидно, думали, что люди для того и существуют, чтобы изготавливать вот такие странные вещи.
- Дэвид, я хотел бы иметь такую же большую яхту.
- Зачем? Ты в любой момент сможешь воспользоваться этой.
- Я знаю, но после того, как я расскажу соплеменникам о своем прекрасном путешествии, многие из них захотят со мной прокатиться. Тогда потребуется не один год для того, чтобы все они смогли испытать это удовольствие. Нужна хотя бы еще одна яхта.
- Так построй ее, дружище, а я, по мере возможности, буду тебе помогать. Ты сможешь купить для нее новый двигатель, изготовленный в Трикваде.
- А чем я должен за него платить? Мне придется слишком долго трудиться, чтобы отработать этот двигатель.
Стронгтэйл поудобнее устроился и задумчиво сказал:
- Нет, Дэвид, меня впереди ждет множество приятных вещей прогулки по дремучим лесам, теплые солнечные пляжи, песни под звездами. Или игры с твоим ребенком. - И он подбросил в воздух десяток упругих шариков, что привело Вивиан в неописуемый восторг.
Яхта пришвартовалась к.причалу, и сразу же началась оживленная работа - все вещи приводились в порядок, часть их упаковывалась, чтобы удобнее было передвигаться по суше. Несколько местных жителей бросили удить рыбу и приняли самое деятельное участие в высадке. Дэвиду показалось, что аборигены чем-то взволнованы, но те работали молча, перетаскивая тюки к прибрежной полосе дока по шаткому деревянному настилу.
Трактир "Рич-ин-Пис" был тесноват, но в нем уже собралось несколько местных жителей, которые оживленно пересвистывались о чем-то своем, сидя у стойки бара, изготовленной из целого ствола редкого красного дерева. Трэйкиллу показалось, что аборигены разговаривают несколько более возбужденно, чём обычно.
- Хэллсту! - произнесла Леонора, прикрыв за собой дверь.
- Мы вернулись специально, чтобы отведать вашей вкусной похлебки.
- И пива, - поспешил добавить Стронгтэйл. - Не забывай про наше прекрасное пиво.
Рич-ин-Пис выпорхнула из-за стойки. Ее большие янтарные глаза выражали волнение. В баре все стихли, все с нетерпением ждали, что скажет хозяйка.
- Вы не слышали последних новостей? - пропела она.
- Нет, наш приемник вышел из строя на обратном пути, - ответил Трэйкилл. - А что случилось?
- Из вашей заоблачной страны прилетел корабль, и они говорят, что вы можете возвращаться обратно домой. Как странно. Надеюсь, вы пожелаете вернуться и посетить нас?
Трэйкилл смущенно посмотрел на ее пушистые трехпалые ручки, на светящиеся печалью глаза и подумал: "Хорошо что эта птичка не понимает. Это будет поездка в один конец". Он смутно ощутил, как Леонора крепко сжала его холодную ладонь.
Кан и Трэйкилл. смотрели с холма Триквада на закат, сверкающий бронзой и золотом над океанским простором.
Трэйкилл вздохнул:
- Я всегда мечтал построить настоящую, большую шхуну и пойти до самых Южных Ворот. Вот это было бы плавание!
- Удивительно, почему местное население до сих пор этого не сделало, сухо заметил он. - Думаю, у них есть для мореплавания и время, и средства.