- Извольте. Монастырь расположен в старом королевском замке Бокан на берегу озера Торо. Это в сорока километрах от Боккачо - столицы Боккардии. Раньше предки нынешнего короля приезжали туда на охоту, но лет тридцать назад, еще при Сигизмунде Третьем, там сделали монастырь для сирот. Король распорядился, чтобы детей, оставшихся без родственников, содержали там, пока не подрастут, и обучали грамоте и ремеслам. Он сам бывает там по пять раз в год и крепко спрашивает с настоятеля за нерадение, если заметит непорядок. Он живет там по неделе, случается - больше, и иногда сам проводит уроки со старшими учениками.
Порядки в монастыре строгие. Целый день занятия и работы: заготовка дров, огород, приборка, стирка. Почти все ученики делают сами. Многое делается во время занятий - ведь там обучают и ремеслам. Подъем с рассветом, отбой - когда закончены все дела. Но жизнь сытая и нескучная.
По достижении семнадцати лет ученики и ученицы покидают монастырь. Обычно их или забирает кто-нибудь, кому нужен мастер их профессии, или они сами идут искать счастья. На обзаведение им выдаются неплохие деньги, а дальше - кто на что способен...
В этом рассказе Степу поразило несколько обстоятельств.
Во-первых, то, что приют организован первым лицом в государстве и тщательно им контролируется. Это весьма дальновидная политика, и ведется она на протяжении уже второго поколения. За этим чувствуется влияние очень цивилизованного разума.
Во-вторых, рассказ гувернантки был кратким и одновременно полным. Такая лаконичность скорее пристала рапорту военного, чем воспитательнице шаловливой принцессы.
В-третьих, она упомянула километры, хотя обычно расстояния здесь измеряли днями пути.
И, наконец, она сказала: "Что-то случилось с сердцем" - этот оборот совершенно не характерен для местной речи.
То, что приют для сирот называют монастырем, удивления не вызывает. Чего не случается с языком на планете, оторванной от родины предков ее обитателей.
* * *
Прошло уже около трех недель с того момента, как в крепость доставили последнюю партию книг. Степа каждый день просматривал записи в журнале дежурного, но имени знакомого купца там не упоминалось. Да, собственно, и время его возвращения еще не пришло. Основное внимание Степа сосредоточил на гувернантке. Она хорошо соответствовала его представлению об агенте касситов. Занимала пост, позволяющий оказывать незаметное влияние на ход исторических событий на планете, не привлекая к себе внимания. Сначала влияя на принцессу. Потом, возможно, и на наследника престола. Матео явно ею интересовался, и она была с ним учтива, впрочем, так же, как и со Степой.
Совершенно неожиданно для себя Степа отметил, что эта барышня ему далеко не безразлична. Он даже ощущал что-то вроде ревности, если она разговаривала с другими мужчинами, особенно с Матео. Тем более что в создавшейся ситуации Карл - Степа как младший брат на герцогский престол уже не претендовал, и, если она действительно касситка, Степа должен быть для нее менее интересен, чем его предполагаемый соперник.
Собственно, в поведении Карменситы не было ничего необычного, за исключением, пожалуй, ее страсти к собиранию гербария. Степа однажды проявил к этому интерес и был вознагражден трехчасовой лекцией о флоре окрестностей крепости. Он рассматривал папки с засушенными растениями, зарисовками кустов и деревьев и описаниями условий их произрастания. Выслушивал длинные разъяснения по поводу способа опыления и способа распространения семян. Узнал о нескольких видах, открытых его собеседницей именно здесь на протяжении прошедших недель. В конце концов, когда речь пошла о методах систематизации и классификации, он окончательно сомлел.