Моя милая Золушка, или История сводной сестры - Мэри Кенли страница 2.

Шрифт
Фон

Маленькая засранка хороша в манипулировании, с ума сойти можно. Так или иначе, но дочь графа послушно отправилась в ловушку. Благо, отделалась в итоге лишь лёгким испугом. Сам же граф, узнав о событии, жутко разозлился и в первый раз наказал Даниэлу (наконец-то!).

Правда наказание весьма хиленькое… Рядом с поместьем находится кустовой лабиринт, в центре которого располагается святилище. Небольшой храм какому-то там богу. И граф постановил Дани отправиться туда на часа три, подумать о своём поведении. Сказано – сделано. Разозлённая девица мерила шагами святое место, как вдруг на неё свалилась небольшая крынка с подношениями… От удара крынка разбилась, Даниэла вырубилась, да ещё и порез на шее сзади схлопотала. Думаю, в таком состоянии ее и нашли слуги.

… К слову, о них. Народец зашептался и чинно впустил в больничное крыло самого графа. Грегори Айве был взрослым, статным мужчиной. Светло-каштановые волосы, короткая аккуратная бородка, ласковые карие глаза… Не красавец, но благонадёжный. Приятный, даже слишком. Эх, мне бы прошлое тело, я бы такого не упустила… Так, стоп, уймись. Сейчас ты тринадцатилетний подросток, эй!

– Дани! Твоя рана, просто ужасно… Сильно болит? Я прибыл, как только смог, даже пришлось отложить совещание, – взволнованно произнёс мужчина.

Так, папаша, ради бога – скажи, что "отложить совещание" сказано лишь для красного словца и самолюбия капризной девочки. Потому что, если это не так, нам придётся серьёзно поговорить о твоей работоспособности.

Решив пока не показывать изменений, я сделала то, что обычно делала Дани. То есть отвернулась и надулась, пока Грегори начал сулить мне подарки. Да уж, мужик, как же на тебе ездят, слов нет…

Правда, дверь почти сразу открылась вновь, впуская в больничное крыло грациозную, изящную женскую фигуру. Изумительные одежды, которые подчёркивали все соблазнительные изгибы, особенно выдающийся бюст (аж зависть кольнула). Лицо, с безупречной улыбкой, украшением которого являлись васильковые очи. Длинные чёрные волосы, убранные в высокую, аккуратную причёску…

Я знала, кто это. Клементина, единственная дочь главы Торговой гильдии…

Тёплое чувство в груди было совершенно неконтролируемым, на грани инстинктов. Оно шептало: "Мама".

Да, эта прекрасная и жестокая женщина – мачеха Вероники и моя мать. И все же, я не могу сдержать нежной улыбки, глядя на неё.

Удивительно, но я постепенно начала понимать закономерность. Некоторые "моменты" мой разум вспоминает довольно неохотно, тогда как другие выстреливают потоками информации. Думаю, смысл в том, что сама Даниэла в ее прошлой жизни не любила говорить об "определённых вещах", по этой причине и ко мне знания поступают с торможением.

Впрочем, когда я захотела вспомнить что-то о своей матери, стало ясно… Ее Дани буквально боготворила. Потому что мой разум даже помутнел, а голова заболела от обилия воспоминаний.

… То, что прорывалось сквозь все это: глубокое восхищение. И фраза "ах, какая женщина".

Клементина Айве (до замужества – Котос) – дочь главы Торговой гильдии (вернее филиала в графстве). У неё были прекрасные перспективы на замужество и немалые амбиции. Но к большому сожалению, жизнь распорядилась иначе.

Клементине лишь исполнилось семнадцать лет, когда произошло одно знаковое событие. А именно: она встретила отца Даниэлы. И эта история, поверьте, совсем не простая.

… На самом деле торговец Котос славился и за приделами графства Айвон, прежде всего, своим непримиримым нравом и редким скупердяйством. Преданный своей работе, совершенно неподкупный и дико хитрый, этот мужчина вызывал противоречивые чувства. В любом случае, неудивительно, что в один прекрасный день его решили убить.

Наемный убийца должен был пробраться сразу в спальню к мужчине, но видимо расчеты дали сбой. И таким образом, вооружённый и ловкий головорез оказался в опочивальне юного и прекрасного создания – Клементины Котос. Проснувшаяся девушка поджала ножки, прекрасно понимая, что этот человек пришёл не с миром. Но в ее аккуратной голове уже зрел план. Перекинув тяжёлую косу набок, она не закричала. Но тихонько запела, используя свой редкий магический дар – приворот голосом.

Девушка знала, что не может управлять человеком, или заставить его забыть что-либо. Ее единственный козырь – очаровать настолько, насколько возможно. Тем более, что заворожённый убийца оказался получеловеком, с кровью фейри – о чем намекали его чуть заострённые уши.

Говоря о дальнейшем, ну… Между ними произошёл физический контакт того самого рода. После которого, улучшив момент, когда внимание наёмника притупилось, Клементина огрела его по голове тяжёлой шкатулкой и позвала, наконец, на помощь.

Несостоявшегося убийцу поймали, приговорили к смерти… Однако же, так и не казнили. Наёмник чудесным образом исчез за день до смертельной даты. Ну, а спустя девять месяцев, на свет появилась я.

К сожалению, ребёнок тот ещё балласт для юной девушки, но Клементина подошла к проблеме рационально. Временно отложила свои амбиции о достойной партии, начала помогать отцу… Выбилась в люди, наладив поставки ароматических солей через наше графство. А спустя время судьба свела ее с овдовевшим Грегори.

Около года моя мать окучивала его, помогая легкомысленному графу вновь вернуться к полноценной работе. А потом и женила на себе, выбившись таким образом в дворянки.

Расчетливая, умная, цепкая – именно эта женщина баюкала сейчас меня на своих коленях. Десять минут назад в больничном крыле развернулось целое представление на тему того, чтобы граф раз и навсегда раскаялся и никогда больше не наказывал Дани, ведь та "просто играла".

Потом, к моему большому облегчению, дамочка послала мужа на совещание.

Ее белые пальчики скользили по небольшому порезу, который тянулся на задней части моей шеи.

– Шрам останется, – мама недовольно качнула головой и нахмурилась. Вызвать ее неодобрение мне, отчего-то, очень не хотелось. Но потом женщина задала ещё один вопрос, – когда на тебя упало подношение, ты ничего не почувствовала? Дар не проявился?

Я покачала головой, прекрасно понимая, о чем речь. У Даниэлы должен был проснуться магический дар. Они с матерью ждали его пробуждения, только не ясно, отчего такая уверенность. И какая она, магия этого мира?

– Хорошо. Теперь тебе стоит ограничить общение с Вероникой, – сухо проговорила женщина. Странно, графиня выглядела слишком раздосадованной… Что-то случилось? Ай, матушка, я ещё в прошлой жизни была не в меру любопытный.

А ещё – прекрасно чувствую, когда от меня пытаются что-то скрыть.

Глава 2

Ну, наконец – то! Мне удалось с боем выклянчить у слуг право вернуться в свою комнату. Воспользовавшись истинным характером Дани (и ее малолетством) я конкретно начала ныть и капризничать. В итоге, окружающие люди настолько задолбались, что предпочли выпустить меня (под конвоем) в родную, что называется, хату.

С ума сойти, как же со мной все носятся… Я смутно осознавала, что в прошлой жизни за такое поведение родители давно бы меня выпороли. Но в этой, единственным авторитетом для девочки является мать, остальных же она за людей не считает.

Служанка шла впереди, чем существенно облегчала задачу дойти до нужной комнаты. И, все же, без происшествий не обошлось… Почти у финального поворота, откуда не возьмись, вынырнула какая-то девочка и, встретившись глазами со мной, испуганно побледнела.

Но, в этот раз не нужно было даже обращаться к воспоминаниям. Меня стегнуло такой волной застарелой неприязни, что губы с трудом удержались от того, чтобы скривиться.

Здрасьте, напасти. Передо мной явно местная Золушка – Вероника.

Пышные, светло-рыжие локоны, нежный взгляд карих глаз… В свои тринадцать лет ее уже можно было назвать чертовски милой. Даже эти легкомысленные косички в волосах не портили общий образ. Тоненькая, словно тростиночка, ладная и сострадательная – моя сестрица чертовски бесила.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке