Дэр задрал подол ее юбки и бесцеремонно прижал возлюбленную спиной к двери. Она застонала и обхватила его ногами и руками. Он тотчас же вошел в нее, полностью заполнив своим мужским естеством ее сокровищницу удовольствия. Его крепкий торс пришел в лихорадочное движение, стоны и крики Жюльенны превратились в сладостное повизгивание, стены домика задрожали, и ей почудилось, что тела их слились в единое целое.
— Еще, еще! — умоляла она Дэра, подскакивая на его мускулистых бедрах, словно бесстыдная амазонка на жеребце. Он же терзал ее нежную плоть самозабвенно и немилосердно, как голодный хищник, торопящийся порвать свою жертву на куски.
Внезапно Дэр закричал, вздрогнул и выстрелил густой горячей струей в сердцевину лона. Пронзительно взвизгнув, Жюльенна забилась в упоительном восторге, возносящем ее на небеса.
Вернувшись на грешную землю из рая, она с удивлением обнаружила, что все еще пригвождена к двери, и снова зажмурилась, отказываясь в это поверить.
— Надеюсь, я не причинил боли моему сокровищу? — спросил у нее Дэр, склонив голову.
— Нет, милый. — Хотя вся промежность у нее саднила. — Я счастлива.
Дэр подхватил ее руками под мышки и отнес на кровать. Пока она приходила в чувство, он проворно скинул одежду и лег с ней рядом, взъерошенный, потный и возбужденный. В домике воцарилась гнетущая тишина. Снедаемая любопытством, Жюльенна тихо спросила:
— Ну, что тебе сказал твой дедушка?
Дэр лишь засопел в ответ, и она поняла, что маркиз Уолвертон запретил своему единственному наследнику жениться на ней, эмигрантке из Франции. Иного она и не ожидала: в Англии, где они с матушкой жили уже много лет, на них смотрели свысока и с толикой подозрения, особенно теперь, когда шла война. Смириться с этим Жюльенне было трудно. Ведь она тоже происходила из знатного рода, а в Англию перебралась, когда ей было всего четыре года. Дэр продолжал молчать, глядя в потолок, словно надеялся прочесть на нем какой-нибудь мудрый совет. Ветерок доносил из разомлевшего сада щебетание птичек и гудение насекомых. Все явственнее ощущалось благоухание роз. Природа дышала покоем и благолепием, располагая к послеполуденному отдыху. Но сердце Жюльенны ныло от переполнявших его сомнений и тревог. Что решил ее возлюбленный? Как сложится ее будущее?
Облокотившись на матрац, она посмотрела на хмурого Дэра и прочла в его глазах тревожащий ее вопрос.
— Значит, я не гожусь в невесты для его любимого внука? — обиженно промолвила Жюльенна, ощутив пугающую пустоту в груди. Дочь знатного французского аристократа, казненного в страшные времена террора, она была вынуждена торговать шляпками и помалкивать о своей родословной. Обычно об утраченных привилегиях Жюльенна и не вспоминала, но сейчас ей впервые стало обидно и досадно. В спальню налетели назойливые мухи, вызывавшие ее раздражение. Она вздохнула и с горечью подытожила:
— Выходит, он отказывается дать согласие на наш брак?
— А мне плевать на это! — рявкнул Дэр и резко сел на кровати. — Убежим тайно в Шотландию и обвенчаемся там в Гретна-Грин. Теперь многие так поступают. До границы всего-то три дня пути. Ну, договорились? — Он стиснул ладонями ее щеки и заглянул ей в глаза. — Ведь ты меня любишь?
Она, разумеется, любила его всеми фибрами души. Но ее матушка сильно хворала в последнее время, да и дедушка Дэра был уже в преклонных годах, и волновать старика ей не хотелось, тем более что он практически заменял ему отца.
— Я люблю тебя всем сердцем, дорогой, — сказала она. — Но тайное бракосочетание повлечет за собой скверные последствия для нас обоих. Твой дедушка придет в ярость, узнав об этом.