Одним из них был Борис Купфер, с которым Джон уже говорил - крупный, нервный человек, на подбородке которого явственно проступала синева. Второго посетителя звали Дэвид Андерсон, он был чуть ниже ростом и держался более уверенно. Его зоркие, внимательные глаза ничего не упускали.
- Сьюзен, - неуверенно начал Джон, так и не закрывший входную дверь. - Это мои коллеги, о которых я тебе говорил. Борис... - он понял, что забыл фамилию, и замолчал.
- Борис Купфер, - угрюмо подсказал крупный мужчина, позвякивая мелочью в карманах. - А это Дэвид Андерсон. Очень любезно с вашей стороны, мисс...
- Сьюзен Коллинз.
- Очень любезно с вашей стороны предоставить мистеру Хису возможность провести здесь частную встречу. Мы просим прощения за то, что отнимаем у вас время, и если бы вы оставили нас ненадолго, мы были бы вам признательны еще больше.
Сьюзен мрачно посмотрела на него:
- Вы предпочитаете, чтобы я пошла в кино, или вас удовлетворит, если я удалюсь в соседнюю комнату?
- Если бы вы навестили подругу...
- Нет, - твердо сказала Сьюзен.
- Вы, конечно же, можете делать все, что вам заблагорассудится. Возможно, посещение кинотеатра...
- Когда я говорю "нет", - строго заявила Сьюзен, - это означает "нет". Я никуда не уйду. Я желаю знать, чего вы хотите от Джона.
Купфер, казалось, пришел в страшное замешательство. Он с надеждой посмотрел на Андерсона, а потом сказал:
- Дело строго конфиденциальное. Надеюсь, мистер Хис вам все объяснил.
- Я объяснил, - неуверенно пролепетал Джон. - Сьюзен понимает...
- Сьюзен, - вмешалась девушка, - не понимает и никогда не поймет, почему она должна уйти. Это моя квартира, к тому же мы с Джоном через две недели поженимся - ровно через две недели. Мы - единая фирма "Джонни и Сью", и вам придется иметь дело с ней.
- Борис, молодая женщина права, - впервые заговорил Андерсон. У него был удивительно глубокий и завораживающий голос. - Как будущая жена мистера Хиса, она, естественно, имеет право выслушать наши предложения, так что было бы ошибкой исключить ее из разговора. Более того, если бы она решила уйти, я бы сам попросил ее остаться, ведь наши переговоры касаются и Сьюзен.
- Ну что ж, друзья мои, - сказала Сьюзен, - выпьете чего-нибудь? Как только я принесу бокалы, можем начать.
Гости сели и сделали по паре осторожных глотков. Наконец Купфер заговорил:
- Хис, я не думаю, что вам известны подробности научных изысканий, которые ведет химическая лаборатория "Квантума" - например, изучение химикатов, воздействующих на мозг.
- Ни в малейшей степени, - неуверенно ответил Джон.
- А вы и не должны ничего знать, - успокоил его Андерсон.
- Дело обстоит следующим образом, - начал Купфер, бросив беспокойный взгляд на Сьюзен.
- Нет никакой необходимости вдаваться в технические подробности, - вмешался Андерсон, голос которого звучал едва слышно.
Купфер слегка покраснел.
- Да, опуская детали... "Квантум фармасьютикалз" работает с химическими соединениями, воздействующими на мозг - мы пытаемся сделать работу мозга более эффективной.
- Должно быть, это очень сложные исследования, - хладнокровно заявила Сьюзен.
- Да, - кивнул Купфер. - Мозг млекопитающих обладает сотнями разнообразных молекулярных характеристик, которые моделируют активность мозга, включая аспекты, определяющие интеллект. Наши исследования самым строжайшим образом засекречены, именно поэтому Андерсон и не хочет, чтобы я вдавался в технические подробности. Однако кое-что я могу сказать. Мы зашли в тупик с экспериментами на животных. Перед нами непреодолимая стена. Нужно выяснить, как реагирует на наш препарат человек.
- Тогда почему же вы этого не сделали? - спросила Сьюзен. - Что вас останавливает?
- Мы боимся общественного мнения в случае, если нас постигнет неудача!
- Тогда призовите добровольцев.
- Не поможет.