— Это здесь, — неуверенно произнес Брэм, останавливая крокоящера.
Тут, на улице, он чувствовал себя очень уязвимым.
— Лучше останься с телегой, — сказала Отрава, доставая котомку. — Ее нельзя оставлять без присмотра.
— Но ты же не пойдешь туда одна! — возразил он.
— А тебе нельзя потерять свою телегу и крокоящера, — отрезала девушка. — Не думаю, что рядом с домом Миноги к тебе кто-нибудь пристанет.
Брэма все равно не оставляли сомнения, и тогда она добавила:
— Ты заработал свой второй соверен. Тебе больше ничего не нужно делать, — Отрава устало улыбнулась. — Но я была бы рада, если бы потом ты вывез меня отсюда.
Она слезала с телеги, когда почувствовала на плече его могучую руку в перчатке.
— Береги себя.
Отрава благодарно накрыла его ладонь своей, потом подошла к двери и постучалась в логово Миноги.
Дверь оказалась не заперта и даже не закрыта на щеколду. Отворилась, стоило только прикоснуться к ней. Отрава обернулась к Брэму — тот молча смотрел на нее из-под полей своей шляпы. Потом толкнула дверь и заглянула внутрь.
Длинная вереница деревянных ступенек уходила куда-то вниз. Тусклые фонари освещали картины в рамках вдоль стен. На картинах были изображены подводные кораллы, рыбы или морские пейзажи — по большей части, штормовые. Отрава позвала в пустоту, но ответа не последовало. В конце лестничного пролета виднелся занавес из бисера и стеклянных бусинок.
Что ж, она зашла слишком далеко, отступать нельзя. Тихонько шагнув через порог, девушка закрыла за собой дверь и опасливо спустилась по ступенькам. На полпути вниз она снова окликнула хозяев, но ее зов опять остался без ответа. Не зная, что еще делать, Отрава отдернула бисерный занавес.
К ее удивлению, внутри оказалась роскошно обставленная комната, в которой преобладали алый, пурпурный и золотой цвета. На лакированных стенах висели прибитые к дощечкам чучела морских тварей — акул, кальмаров и других существ, слишком диковинных для Отравы, чтобы узнать их хотя бы по описаниям Паруса. Большая пузатая печь латунного цвета полыхала огнем, а перед ней стояло дорогое кресло — Отрава могла видеть только его спинку.
— А… — послышался голос. Он был тихий, как шепот, но тем не менее отчетливый, словно раздался над самым ее ухом. — Отрава.
Девушка подскочила от неожиданности и огляделась по сторонам. Потом она заметила слабое движение в кресле и увидела локоть, обтянутый рукавом сорочки темно-бордового цвета.
Она хотела было спросить, откуда человек знает ее имя, но вспомнила, что в сказках на подобный вопрос обычно следовал туманный и загадочный ответ. К тому же ей не хотелось оказаться предсказуемой.
— Минога? — спокойно произнесла Отрава. — Если вам известно, кто я, полагаю, вы знаете и то, зачем я пришла?
— Разумеется, — ответил Минога. — Присядь.
Отрава заметила рядом с креслом Миноги еще одно. Странно, почему она не увидела его раньше? Девушка подошла ближе. Ей чудилось, что глаза мертвых морских созданий следят за ней. Что-то здесь ей не нравилось, совсем не нравилось. Отрава остановилась в нескольких шагах от Миноги. Спинка кресла полностью скрывала его от ее глаз, виден был разве что локоть.
— Я лучше постою, — сказала девушка. Минога с присвистом вздохнул. То ли это был смех, то ли сердитое шипение, как у кошки.
— Я настаиваю, — просипел он. Отрава подошла к креслу, взглянув на кальмара, висевшего на стене над печкой. Она могла поклясться, что его искусственные глаза наблюдают за ней. По спине пробежали мурашки.
— У меня к вам вопрос, — сказала девочка, положив руку на спинку кресла и обойдя его вокруг.
Высокие подлокотники кресла Миноги по-прежнему не давали ей рассмотреть его. Но Отрава разглядела кончик руки и замерла.