Божий промысел - Фармер Филип Жозе страница 6.

Шрифт
Фон

Доктор отскочил назад, держась за скулу.

- Как вы себя чувствуете? - поинтересовался он.

- Нормально, - ответил я. - Но на мгновение мне показалось, что я задохнусь. И еще возникло желание убить вас за эту выходку.

- Последний экзамен. Вы сдали его на "отлично". Вы совершенно невосприимчивы к Хмелю.

Льюисы наблюдали эту сцену молча. Их бесило, что я, штатский, додумался до такого способа борьбы с неодолимым притяжением Хмеля. Тысяче морских пехотинцев, которые пойдут по нашим следам через два дня, придется носить кислородные маски, чтобы избежать искушения. Что же касается моей спутницы, то Дйерф спешно подверг ее гипнозу, но у него не было уверенности в результатах. К счастью, ее миссия должна длиться не столь долго. Ей предписывалось добраться до источника Хмеля и вынести пробу из Зоны. Однако, если мне понадобится помощь, я имею право оставить ее при себе. Кроме того, хотя впрямую об этом не упоминалось, я должен сделать все возможное, чтобы оградить ее от хмельного искуса.

Распрощавшись с провожающими, мы тронулись в путь.

Теплый воздух упал на нас, как одеяло. Минуту назад мы мерзли, теперь же - исходили потом. Ничего хорошего в этом не было.

Придется искать где-то воду в дополнение к той, что плещется в баке.

Я оглянулся, озирая освещенную полной луной местность.

Илликойский ландшафт сильно изменился за эти два года. Стало гораздо больше деревьев, причем таких, каких не ждешь увидеть в столь северных краях. Кто бы ни устроил все это, ему пришлось доставить сюда массу семян и саженцев заблаговременно, не дожидаясь потепления. Мне это было точно известно, поскольку л проверил в Чикаго уйму накладных и обнаружил, что некий Смит - Смит! - через две недели после исчезновения Дурхама начал делать заказы в тропических странах.

Посылки доставлялись в один из домов Наспина, а теперь заполонили его окрестности. Дурхам прекрасно понимал, что этой речной долине не прокормить свои триста тысяч жителей, когда прекратится доставка консервов, бидонов с молоком и прочей провизии по железным и шоссейным дорогам, в результате чего сельская местность будет буквально опустошена голодными ордами.

Но стоило только взглянуть на фруктовые деревья, увешанные вишнями, бананами, персиками, апельсинами, яблоками и грушами - никак не по сезону, увидеть заросли спелой черники, земляники, голубики и малины, буйную поросль картофеля и помидоров, зреющие на совсем не подходящей для них почве арбузы и дыни - причем все это таких размеров, какие обеспечили бы первые призы на любых соревнованиях до-Хмельной эпохи, - то становилось понятно, что голодать здесь не приходилось. Подбирай и ешь.

- Это похоже на сад Эдемский, - восторженно прошептала Алиса Льюис.

- Прекратите подрывные речи, Алиса! - огрызнулся я.

Она обморозила меня взглядом:

- Не говорите глупостей. И не называйте меня Алиса. Я майор морской пехоты.

- Пардон, - усмехнулся я. - Но о званиях лучше пока позабудем. Туземцы могут удивиться. И еще - пора раздеться окончательно, пока не наткнулись на кого-нибудь.

Она явно хотела возразить, но приказ есть приказ. И хотя нам предстояло по крайней мере тридцать шесть часов путешествовать вместе в костюмах Адама и Евы, она настояла на том, чтобы раздеваться мы разбрелись по кустам. Я не спорил.

Скромно зайдя за дерево, я снял трусы, и в этот миг до меня долетел запах сигары. Скинув со спины бак с водой, я выступил на узкую тропинку... и остановился ошарашенный.

Опершись на ствол дерева, скрестив короткие ножки, покуривая гаванскую сигару и заложив большие пальцы за воображаемый жилет, передо мной стояло чудовище.

Наверное, мне следовало не пугаться, а веселиться. Чудище сошло прямо со страниц очень популярного комикса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке