Хотя чем мне могли бы навредить обычные одиннадцатилетние девочки? Ответ пришел сразу: обычные одиннадцатилетние девочки могли появиться в моей квартире лет пятнадцать назад, чтобы, участвуя в операции «Миллион — родине», забрать стопку ненужных газет, а те, что появились у меня, обычными не являются, следовательно, от них можно ожидать чего угодно. Через полчаса подобных размышлений я так себя запутал, что решил сделать вид, а заодно и убедить себя, что ничего не случилось.
Я с опаской посмотрел на телевизор, поднял валявшийся на полу пульт и нажал на кнопку. Телевизор мелькнул разверткой и продемонстрировал, как какой-то чересчур уж патлатый гость Макаревича учит зрителей готовить рагу из мидий по-новозеландски. На кухонном столе аккуратными, но не выглядевшими аппетитными кучками лежали разноцветные ингредиенты, среди которых мидии выделялись траурным оттенком. Гость воодушевленно рубал все ножом, смущая Макара и зрителей. Хотя меня не прельщали такие кулинарные изыски, я не переключил программу: захотелось посмотреть на реакцию «машиниста», которому предстояло это отведать.
Передача передачей, а позавтракать, и верно, не мешает. Но едва я отвернулся, как сзади послышался такой жуткий треск, что я подумал, будто хваленая японская техника решила устроить себе пышные похороны в сопровождении салюта. Я резко обернулся и успел увидеть, как пластиковый ящик меняет свои очертания, превращаясь в шар, и наливается новым объемом. Но, уже падая за кресло по всем правилам боя в квартире, которые я вынес из американских боевиков о нелегком труде тамошних полицейских, понял, что телевизор в порядке — просто его опять стало окружать сгущающееся облако, искажающее внешний вид.
Когда я очнулся, первым делом подумал, что спортом надо заниматься в клубе или не заниматься вообще. Две пятнадцатикилограммовые гири, к одной из которых я припечатался головой, являлись серьезным тому подтверждением. В голове шумело, и сквозь этот шум я услышал:
— Как ты думаешь, он еще жив?
— Не знаю, ты же видела, как он нырнул.
— Может, директор ошибся, послав нас сюда? По-моему, у него что-то неладно с головой.
— Да, теперь уж точно никаких сомнений. Видала, гантели какие. Тяжелые, наверное.
Так, все понятно. Опять мои вчерашние гостьи. Только что-то они не очень-то уважительно относятся к хозяину, а это даже обидно. Я резко сел и увидел перед собой двух девочек, одетых в одинаковые платья, длинные, темные и чопорные, какие обычно носят гувернантки в исторических фильмах. Два озабоченных личика смотрели на меня, только сегодня они ничем не отличались друг от друга — темные глаза, длинные ресницы, вздернутые носики. Тщательно расчесанные темные волосы перехвачены красными лентами. Девочки посмотрели друг на друга, и одна из них спросила:
— С тобой все в порядке? А то мы как увидели, что ты прыгнул, думали, у тебя бассейн за креслом.
— Ага, подбежали, а вы тут лежите без сознания. А мы этого еще не проходили, — добавила вторая.
Так, немного проясняется... Хотя — что проясняется? Вчера я пил пиво, сегодня ударился головой. Но почему тогда галлюцинации одинаковые? Ясно одно: та галлюцинация, что со мной на «ты», это — Варвара, значит, другая — Дарья. Ничего себе начало выходных — личные галлюцинации с собственными именами. А почему бы и нет? Дают же женские имена тайфунам. А мои гостьи все-таки поспокойнее будут.
Я потрогал шишку, растущую на голове, и поморщился. Девочки смотрели на меня, всем своим видом стремясь помочь, но стесняясь это мне предложить. Они стояли передо мной и «незаметно» толкали друг друга локтями. Первой не выдержала Дарья:
— Вы не сильно ушиблись? Может, вам помощь нужна?
В двух парах глаз, устремленных на меня, застыло такое напряженное ожидание, что это даже было забавно.
— Полотенце намочите, пожалуйста.