Тут он увидел, что вместо наконечника у стрелы большая резиновая присоска, а вместо оперения длинная тонкая нить, уходящая в неизвестность. Он обернулся и обнаружил доктора Скотта, который двигался по этой нити, словно предприимчивый паук.
Гибсон задумался, что бы сказать поехидней, но, как всегда, доктор начал первым.
- Здорово, а? - сказал он. - Бьет на двадцать метров. А весит полкило. Вернусь на Землю - запатентую.
- А что это? - смиренно спросил Гибсон.
- Господи, неужели не понятно? Представьте, что вы хотите перебраться с одного места на другое. Выстрелите этой штукой в любую точку плоской поверхности и лезьте по веревке. Якорь - высший сорт!
- А разве мы сейчас плохо передвигаемся?
- Когда пробудете с мое в космосе, - мрачно сказал Скотт, - поймете, что плохо. У нас тут хоть есть за что держаться. А представьте себе, что вы должны пройти всю пустую комнату. Вы знаете, на что обычно жалуются космические врачи? На вывихи. Можно даже застрять в воздухе. Я, например, застрял на Третьей станции, в большом ангаре. Ближайшая стена была в пятнадцати метрах, и я не мог до нее добраться.
- А вы не могли плюнуть? - важно сказал Гибсон. - Я думал, так обычно выходят из затруднения.
- Попробуйте. И вообще это негигиенично. Знаете, что мне пришлось сделать? Я был, как всегда, в одних шортах. И вот высчитал, что они составляют примерно одну сотую моей массы и, если я их отшвырну со скоростью тридцати метров в секунду, я достигну стены через минуту.
- Так вы и сделали?
- Да. Но как раз в то время директор показывал жене станцию.
Надеюсь, теперь вы понимаете, почему мне приходится работать на такой посудине.
- Мне кажется, вы выбрали не свое дело, - ликовал Гибсон. - Вам надо было пойти по моим стопам.
- Насколько я понимаю, вы мне не верите, - огорчился Скотт.
- Не верю - это еще мягко сказано. Ну ладно, давайте посмотрим вашу штуку.
Скотт дал ему "штуку". Она оказалась воздушным пистолетом; к присоске была приделана длинная нейлоновая нить.
- Прямо...
- Если вы скажете; "прямо духовое ружье", мне придется констатировать эпидемию. Уже трое говорили.
- Спасибо за предупреждение, - сказал Гибсон и вернул пистолет гордому изобретателю. - Кстати, как там Оуэн? Установил связь с этим курьером?
- Нет, и вряд ли установит. Мак говорит, он пройдет в ста сорока пяти тысячах. Вот свинство! Другого космолета на Марс не будет несколько месяцев. Потому они так и хотели нас поймать.
- Занятный человек ваш Оуэн, а? - не совсем последовательно сказал Гибсон.
- Он совсем не так плох, как кажется. Не верьте, что он отравил жену. Она сама спилась, - со вкусом сказал Скотт.
***
Оуэн Бредли, доктор физических наук, член многих научных обществ, пребывал в унынии. Как все на "Аресе", он относился к своему делу серьезно и с жаром, хотя над ним и подсмеивались. Последние полсуток он не покидал радиорубки: он ждал, что сигналы курьера изменятся, сообщая о том, что сигнал "Ареса" принят и маленькая ракета меняет курс. Но изменений не было. В сущности, их и не могло быть - небольшой радиомаяк, который притягивал такие ракеты, обладал радиусом действия только в двадцать тысяч километров. Обычно этого хватало; но курьер был дальше.
Бредли соединился с Маккеем:
- Что нового, Мак?
- Особенно близко не подойдет. Сейчас он в ста пятидесяти тысячах километров, движется почти параллельно. Ближе всего будет часа через три - в ста сорока четырех тысячах километров.