Ребенок мечты (Кошмар на улице Вязов - 5) - Лесли Боэм страница 5.

Шрифт
Фон

Алиса огляделась вокруг, смущенная и напуганная.

Доктор склонился к ней:

- Здесь нет ничего, чего надо бояться. Просто точно делайте то, что я скажу.

Алиса как стрела распрямилась на столе:

- Нет!

Санитары, сестры и доктора отступили в сторону и столпились у стен. Алиса была теперь среди них, одетая в белое, тараща глаза на молодую женщину на столе, готовившуюся к родам.

- Помогите мне, - закричала она. - Почему это происходит опять? Пожалуйста, не позволяйте ему делать это! - Болезненные схватки сотрясали ее тело.

- Без паники, сестра, - сказал доктор. - Мы принимаем трудные роды. Они идут в обратном направлении. Я должен повернуть их. О'кей, сделайте глубокий вдох. Вот так. Теперь нужно, чтобы вы потужились!

Роды продолжались, но доктор выглядел ошеломленным.

- Что это? - закричал он.

Сестра стояла, держа ребенка в пеленках:

- Это все же одно из созданий Божьих, вы знаете. Найдите утешение в этом.

Молодая женщина пыталась сесть на столе. Она была мокрой от пота и явно напугана. Она смотрела сестре прямо в глаза.

- Это.., не создание Божье! - заорала она. Сестра с любопытством взглянула на молодую женщину, шокированная ее словами. Внезапно запеленатый узел начал брыкаться и сильно бить ногами. Сестра пыталась удержать его, но узел развязался и упал под стол. Тотчас он забился в тень. Алиса услышала ужасающе неприятный звук.

Санитары непроизвольно отступили назад, тараща глаза на живое существо на полу. Затем паника охватила комнату.

- Не давайте ему уйти, - кричала молодая женщина. - Дайте его мне!

Несколько санитаров бросились закрывать дверь. Началась паника, люди орали и натыкались друг на друга, пытаясь вырваться из этого кошмара.

Ребенок прошмыгнул к Алисе. Он проскользнул между ее ног и выскочил через двойные двери.

- Остановите его! - закричала молодая женщина. - Он не должен уйти.

Двери захлопнулись, как только Алиса приблизилась к ним. Она с силой дернула за ручку и оказалась в темной, обвалившейся церкви. Это была та самая церковь, в которой Алиса победила Фредди в их последней битве. Из глубины доносился ужасный, неприятный звук.

Алиса вошла в церковь и медленно двинулась вперед мимо рядов скамеек к алтарю. Здесь она увидела останки Фредди, лежавшие в куче. Здесь же валялись обрывки его полосатого свитера.

Стальной коготь светился в одиноком луче пыльного света. Алиса остановилась, глядя на место, где, как она думала, навсегда оставила свой кошмар.

Вдруг от ступеней, ведущих к алтарю, послышался скользящий звук.

Алиса с ужасом наблюдала, как живое существо, чьи очертания смутно напоминали человека, скользило к разлагавшимся останкам Фредди. Ее глаза расширились, когда она поняла, что должно произойти.

- Ты не можешь заставить меня вернуть тебя обратно! - закричала Алиса.

Существо начало ползать по одной из ног Фредди. Алиса побежала к алтарю, затем остановилась, услышав оглушительный шум распиливаемого дерева. Алтарь поднимался от пола, и доски ощетинились на Алису, отрываясь от своего основания.

Кусок разламываемого пола отбросил Алису назад, мешая подойти к алтарю. Она попыталась ползти по пыли и сквозь дым к неминуемому воскрешению, бессильная, чтобы препятствовать ему.

Алиса могла видеть сквозь накопившуюся пыль обвалившейся церкви, как живое существо врастало в одежду, перчатки и в тело Фредди, возвращающегося к жизни.

Внезапно пол с глухим стуком и столбом пыли упал обратно на свое место. Алиса поднялась на ноги и оглянулась. Вокруг были только пыль и дым, освещенные лучами света, пробивающегося через разбитые, цветные стекла окон.

И вдруг из облака пыли возник Фредди. Он стоял перед кафедрой с триумфально поднятыми руками. Уродливый, он выглядел еще более ужасным, чем когда-либо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора