Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем - Екатерина Бакулина страница 2.

Шрифт
Фон

Сигваль никогда не был особым красавцем – невысокий, коренастый, широкое простое лицо, да еще и шрам через бровь и щеку, с юности… А тогда, ночью, внезапно ввалившийся с какого-то черного тайного входа – уставший, небритый, в дорожной пыли, загоревший и загрубевший под солнцем и ветрами, с ранней сединой на висках. Настоящий солдат, а не наследный принц.

Оливия бросилась к нему на шею. Я хотела уйти сразу, не мешать, но не успела, незаметно сбежать не вышло. Смутилась. Видела, как он сгреб жену в охапку, как тискает, как целует, совсем не по-королевски, едва ли не похрюкивая от удовольствия, а она виснет на нем, всхлипывая, как девчонка.

А потом он заметил меня, шепнул что-то жене, улыбнулся так тепло. Подошел, обнял меня за плечи. От него пахло потом, лошадью и железом. И счастливо горели глаза. Он скакал без отдыха весь день, весь вечер и всю ночь, чтобы оказаться дома быстрее, чтобы никакие церемонии, никакие речи и доклады не успели встать между ним и женой.

– Нете! Какая ты стала красавица! Тебя не узнать!

Я что-то сказала ему тогда, и все же сбежала. А они остались.

Помню, я даже завидовала Оливии тогда. Помню, какая она была с утра – такая розовая, слегка растрепанная и немного шальная. Как она ушла спать после завтрака, потому, что ночью совсем не спала, и придворные дамы шептались у нее за спиной и чопорно кривили губы, но ей было все равно.

Мне вдруг подумалось, что Эдриан бы так никогда… Так не подобает, это недостойно…

Впрочем, как мало я тогда знала об Эдриане.

* * *

– Нет, – Сигваль был непреклонен. – Пусть убирается.

Он смотрел на Эдриана снизу вверх, но казалось, что это он на голову выше, а не наоборот – сила и власть в Сигвале всегда чувствовались без всяких сомнений.

Спокойно так смотрел.

Эдриан краснел и бледнел под его взглядом.

– Вы не имеете права, сир! Меня пригласил король! Не вы! Я здесь, чтобы присутствовать на свадьбе вашей сестры!

– Мне плевать, зачем вы приехали, Тифрид. Но завтра утром вас здесь не будет.

– Вы не имеете права приказывать мне, сир!

Губы Сигваля чуть дрогнули в подобие улыбки.

– Не имею, – согласился он. – Но если только увижу вас здесь, то вызову на поединок, как мужчина мужчину. И убью. За оскорбление моей сестры.

Это было слишком.

В том, что Сигваль может убить, я не сомневалась ни капли, я видела, как он рубится – жестко и грубо, как наемник, не как на турнире, а как на войне. Он полжизни провел в походах и боях.

Я видела, как у Эдриана нервно дернулась щека, как возмущение и злость клокочут в нем, но он держит лицо.

Это несправедливо!

– Сигваль, хватит! – попыталась я. – Эдриан никогда не оскорблял меня!

– Агнес, помолчи, – холодно сказал он. – С тобой я поговорю потом.

– Вы не посмеете, сир, – сказал Эдриан.

– Я? – Сигваль удивился. – Не посмею? Хотите, Тифрид, я дам вам повод самому вызвать меня? Я расскажу перед всеми, что о вас думаю? Не постесняюсь.

Эдриан пытался сохранять равнодушие, его лицо шло красными пятнами.

– Это будет клевета, сир. Вы себя оскорбите клеветой. Это недостойно…

Сигваль усмехнулся, скептически так.

– Как хотите. Вы уезжаете завтра утром, – он повернулся, собираясь уходить. – Агнес, идем со мной.

Он все сказал и не собирался тратить время.

– Нет, – сказала я.

Он, кажется, не поверил. Даже внимания на меня не обратил, словно был уверен, что я никуда не денусь. Да я и не денусь, конечно. Но я не пошла. Я осталась с Эдрианом.

Глава 2

– Это нельзя так оставить! – Эдриана почти трясло.

Он шел прочь, и я бежала рядом с ним. Мне было стыдно за брата, я никак не могла понять. Почему? Так резко… Так… низко! И даже не просто отказать, а выставить вон. За что? Он не безродный мальчишка, чтобы так с ним. Герцог! Герой!

Поговорить с отцом – бессмысленно. Отец ничего не решает в присутствии старшего сына, это известно давно. Да и жаловаться на Сигваля… Какой смысл? Надо поговорить с ним самим, пусть объяснит мне.

Но сейчас мне казалось важнее всего быть рядом с Эдрианом, поддержать. Не отвернуться от него, хотя бы мне – не отвернуться. Ему так нужна поддержка.

– Нужно встретиться с королем. Это недопустимо! – тихо, под нос, говорил Эдриан, просто размышляя вслух.

– Бесполезно, – сказала я.

– Что?

Эдриан остановился.

– С отцом бесполезно говорить, – сказала я. – Надо поговорить с Сигвалем. Я заставлю его объяснить мне все. Это несправедливо.

– Вы? Ваше высочество, вы заставите его?

Он усмехнулся, немного нервно и так недоверчиво. Я понимаю, мысль о том, что Сигваля можно заставить что-то сделать, казалась почти бредовой.

Наверно, девушка должна вести себя более скромно, но мне сейчас было не до того.

– Сэр Эдриан, я не могу обещать, что заставлю брата изменить свое решение прямо сейчас. У меня нет этой власти. Но он должен мне все объяснить. Должен выслушать меня и понять. Возможно, он просто не понимает чего-то. Я объясню. Сигваль умеет признавать свои ошибки.

Эдриан… он так смотрел на меня. Тогда мне казалось – с надеждой. Но теперь кажется – с ужасом. Он видел черты Сигваля во мне, его упрямство и его стремление получить свое любой ценой. И даже, пожалуй, его интонации… все же, Сигваль мой брат.

И «Сигваль должен» – само по себе невероятно.

– Ваше высочество, ваш брат ненавидит меня. Это обида за Норлок, думаю, и не только. В этой войне удача благоволила мне. И гордость вашего брата задета. Он будет говорить вам ужасные вещи обо мне, обязательно будет. Но все это неправда. Возможно, я совершал необдуманные поступки, возможно, торопился, но я хотел лишь побыстрее закончить эту ужасную войну. Я мечтал только о мире и процветании моей родины. И мечтал снова увидеть вас. Вы… – он запнулся, облизал губы, словно ожидая. – Вы мне верите?

Его глаза синие-синие, совсем близко. И у меня неудержимо краснеют щеки.

Я верила ему.

– Что бы он ни сказал мне, сэр Эдриан, я вам верю. Верю, что вами руководили только благие помыслы и желание скорее вернуться домой. Я объясню это Сигвалю. Он не может так обойтись с вами.

Я попыталась даже улыбнуться.

Тогда я действительно готова была верить ему. Была слишком зла на Сигваля за эту вспышку… Слишком хорошо знала, как Сигваль бывает суров.

Эдриан смотрел мне в глаза… чуть наклонился ближе…

– Ваше высочество, – шепнул он, так неожиданно нежно, понизив голос, что у меня колени дрогнули, – все, что я делал, я делал только с мыслью о вас! Я так стремился увидеть вас скорее… Ваше высочество… Агнес! Я люблю вас!

Меня бросило в жар.

Никто и никогда не говорил мне таких слов. Как такое возможно? Я могла только мечтать о любви, прекрасно понимая, что принцессе это недоступно. Понимала, что меня выдадут замуж за того, за кого будет нужно. Но я читала о любви в романах…

И сейчас не могла поверить, что это не сон. Что такой человек, как Эдриан, говорит это мне. Я опустила глаза, не в силах смотреть на него, хотя готова была визжать от радости. Готова была броситься ему на шею. Я даже изо всех сил закусила губу, чтобы не начать глупо улыбаться.

– Сэр Эдриан…

– Я смущаю вас, ваше высочество? – так ласково.

– Немного. Я поговорю с братом. Я все объясню ему.

– Я люблю вас, ваше высочество! Агнес… – он вдруг опустился на колено передо мной, заглядывая в лицо. – Все эти годы я жил только мечтой о вас, с тех пор, как увидел впервые. Я готов ради вас на все! Вы – свет, озаряющий всю мою жизнь…

Он говорил… много и красиво, о любви.

Признаться, где-то в душе я надеялась, что он останется. Не побоится Сигваля. И даже сразиться с ним. Нет, конечно, ничего не случится. Самое большее – несколько царапин. Но Сигваль увидит и оценит его чувства ко мне, он все поймет. Мой брат совсем не плохой человек, просто… так вышло…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке