– Я должен был догадаться, что встречу тебя здесь.
– Ни за что не отказалась бы от такой возможности. Помнишь, как в последний раз ты спас меня от мамонта?
– Это стоило мне трех штрафных очков за обморожение. Помню.
– Не жалуйся, это не благородно. Я была тебе так благодарна.
Она обвила рукой его талию и двинулась рядом по довольно длинному переходу к станции подземки, откуда можно было отправиться в Парк Грез.
Он помнил, что она была чрезвычайно благодарна ему.
– Это одно из твоих достоинств, – ответил Честер и обнял девушку.
Его рука почувствовала приятное тепло, исходящее от ее стройного тела.
– Я рад, что ты с нами. Может, возникнет необходимость выдать тебя за девственницу или что‑то в этом роде.
– Действительно? – хихикнула она. – Я всегда восхищалась твоим воображением.
Честер не улыбнулся.
– Но Джина… если ты в игре, то обязана точнее придерживаться правил. Ты же связываешь меня. Я серьезно. Это очень важно для меня, понимаешь?
Джина посмотрела на него, и лицо ее стало почти серьезным.
– Как скажешь, Честер.
Он успокаивал себя, когда она садилась в поезд: она опытный игрок, она лучше большинства прибывших, она выполняет свои обязанности и иногда даже слушается. Но она превращает все в какое‑то дьявольское действо.
Он насторожился.
– Я что, в прошлом квартале превысил выделенную Хармони сумму?
– Не думаю. Скорее всего, нет. Контроль за расходами входит в мои обязанности, а я не допускаю подобных ошибок. Ха‑ха.
– Ха‑ха. Тогда в чем же дело?
– Полагаю, нам, наконец, выделили деньги на новые системы, которые так хотел Хармони…
– О, Господи! Что еще? Сегодня я провожу какие‑нибудь занятия?
– Да, в час.