— Знаешь, Джо, по молодости все мы совершаем кучу глупостей. Сама понимаешь! И я в этом смысле не был исключением. Я тоже был безголовым шалопаем, а этот Джим Фэнтом втянул меня и Тома Доллара в одну дурацкую аферу. Короче, он подговорил нас поехать с ним, чтобы ограбить почтовый дилижанс, направлявшийся в Фуллертаун!
— Боже мой, Лэрри! — воскликнула девушка.
Он поднял на неё глаза, ожидая увидеть на её лице выражение ужаса и испуга. Но ошибся: она смотрела на него с интересом и нескрываемым любопытством.
— Произошла перестрелка, — добавил Лэрри Фелан срывающимся голосом. И снова пристально посмотрел на девушку.
— Какой ужас! — сказала она.
— Ты, наверное, думаешь, что это был просто розыгрыш? — спросил он.
— Розыгрыш? Нет, конечно. У меня и в мыслях не было ничего подобного!
— Дилижанс сопровождало сразу трое охранников. И в результате все трое оказались подстрелены. Стрелял в них Джим Фэнтом. То бишь он один завалил всех троих. Это потом было доказано. У него оказался при себе старенький револьвер сорок четвертого калибра, и это стало решающей уликой против него!
— Так он что, застрелил троих человек?
— Если бы он их застрелил, то уж наверное его давно бы повесили, разве нет? — раздраженно огрызнулся Фелан. — Ничего подобного. Просто одним выстрелом он ранил в ногу Стива Моргана, другим — прострелил плечо Биллу Лоррису, а третья пуля угодила в бедро Джеку Кину. Никогда не забуду, как Джек вопил от боли!
— Ну а сами-то охранники куда глядели? — поинтересовалась девушка. — Просто сидели, сложа ручки, и ждали, когда их перестреляют?
— Они-то? Я бы так не сказал! Все трое были отличными стрелками, иначе разве наняли бы их охранять дилижанс, перевозивший золотой песок? Так что, сама видишь, мы сильно рисковали, отважившись на эту затею!
— А что было потом? Никого из вас не ранило?
— Можно сказать, легко отделались. Раненых не было. Правда, Фэнтома слегка зацепило, но это так, всего пара царапин.
— И что это были за «царапины»?
— Одна пуля прошла навылет через левую руку, а другая угодила в правую ногу.
— И ты это называешь «царапинами»?
— Ты не знаешь Джима. Он же сильный, как буйвол. К тому же он не обратил на это никакого внимания, и затем проехал с этими ранами ещё десять миль.
— Это с простреленной ногой-то?
— Ну да. Он же выносливый, как индеец!
— И что случилось потом?
— Да ничего особенного…, — ответил Лэрри Фелан и замолчал, с вожделением глядя на девушку. Она была очень хорошенькой. Вот уже целых два раза они вместе появлялись на танцах, из-за чего ему отчаянно завидовали многочисленные потенциальные соперники; к тому же всегда найдутся недоброжелатели, которые обязательно поведают ей ту давнишнюю историю, да так, чтобы выставить его в ещё более неприглядном свете.
— Короче, нас с Долларом поймали. Часть добычи была у нас. Ты не думай, мы вовсе не хотели воровать. Для нас это было лишь небольшое приключение, не более того. Во всем виноват Фэнтом. Это он втянул нас в эту аферу!
— Продолжай, — велела Джозефин Долан, слегка прищуриваясь.
— Они хотели знать, кто из нас стрелял, и чей то был револьвер. Как понимаешь, отпираться было бессмысленно. Мы сказали, что это были не мы. Им же нужен был тот, кто стрелял. Так что нам просто предоставили возможность рассказать правду…
— И тогда вы стали свидетелями обвинения? — спросила Джо Долан.
Фелан недовольно поморщился.
— Довольно странно слышать это от тебя, — заметил он.
— Что ж, — девушка продолжала развивать свою мысль, — им все равно не удалось бы поймать его. Ведь он, скорее всего, спрятался где-нибудь в горах?
— Ага… но Том Доллар рассказал, где его искать, — стыдливо потупясь пробормотал Фелан.