Еще коммандер Пласман с самого начала операции повсюду и везде таскал с собой небольшой металлический чемоданчик, пристегнутый наручником к его левой руке. Он не только с ним ел и спал, но еще и в туалете не расставался ни на секунду. Что же такого ценного хранилось в этом чемоданчике, защищенном сильными рунами, штурмбаннфюрер предпочитал не спрашивать. Как говорили древние: многие знания — многие печали.
Поэтому, умело лавируя в управлении экспедицией между сильными магами, Хартман старался, по возможности, не задевать их «высокомерий» и откровенно не помыкать высшими адептами всесильного Аненербе. Хотя, иногда он себя сдерживал, чтобы не дать кому–нибудь из них в морду за откровенный снобизм и презрение, прямо–таки сочившееся из всех щелей и откровенно демонстрируемое магами в общении с обычными бойцами, не осененными магическим прозрением. За своих парней штумбаннфюрер был готов стоять насмерть, как и они за него. Но врожденная субординация — тот самый пресловутый немецкий «орднунг», удерживали Роберта от опрометчивых поступков.
Русские встали на след уходящему в горы отряду к исходу первых суток. Штурмбанфюрер втайне надеялся, что времени на отрыв у них будет побольше. Но Иваны и на этот раз умудрились его удивить: отряд красноармейцев, догнавших его группу, не имел в своем составе ни одного Силовика, именно так называли в СССР крестьянскую чернь и пролетариев, сумевших пробудить в себе магические Силы. Однако после скоротечного боя диверсионная группа Хартмана потеряла большую часть своих бойцов, хотя вначале имела неоспоримое численное преимущество. Каким образом это произошло, штурмбаннфюрер затруднялся объяснить. В тот момент он и не догадывался, что их группу преследовало специальное экспериментальное подразделение МГБ с весьма узкой секретной специализацией — «полная невосприимчивость к Силовым воздействиям», по какой–то случайности, проходившей «обкатку» в ближайшем районе.
Егеря сноровисто принялись добивать оставшихся в живых красноармейцев. Но когда раненных противников осталось двое, их неожиданно остановил резкий окрик коммандера:
— Хальт! Этих оставьте — они нам еще пригодятся! Заберем с собой…
— Простите, что вмешиваюсь, герр коммандер, — смело взглянул в глаза «сказочнику» Роберт, — как вы себе это представляете?
— Что вы имеете ввиду, штурмбаннфюрер? — сухо уточнил Пласман, нервно поджав тонкие бескровные губы.
— Кто потащит этих подранков, герр коммандер? — не пытаясь сгладить остроту момента, потребовал конкретного ответа Хартман. — У нас нет свободных рук, а идти на своих двоих эти двое не могут! Впереди горы, и я не могу позволить…
— Мне плевать, что вы там можете себе позволить, штурмбаннфюрер, а что нет! — высокомерно заявил Йозеф. — Эти животные мне понадобятся для обряда, ради которого и была затеяна вся эта экспедиция! Они — идеальная Жертва…
«Интересно, — сверкнула в голове Роберта ужасающая догадка, — а если бы все пошло по плану, и мы не схлестнулись бы с русским, кого тогда этот надменный сноб принес бы в жертву?» — Он побоялся развивать эту мысль дальше, резонно полагая, что может и не сдержаться.
Ситуацию, как ни странно, постарался разрядить Отто Ран:
— Господа! Господа! Не ссорьтесь! Вы забываете о моих возможностях!
«Еще бы ты нам об это сказал, урод!» — с неожиданной ненавистью подумал штурмбаннфюрер, ему было до слез жаль своих погибших парней.
— Вы о чем, Отто? — словно рисуясь, вопросительно приподнял одну бровь Пласман.
— Об этом… — Вытянутые вперед руки Старшего Жреца окутались разреженным фиолетовым туманом, который с каждой минутой становился все плотнее и плотнее. — Эманации насильственной смерти насытили окружающее пространство достаточным количеством некроэнергии, — словно читая лекцию за кафедрой Берлинского университета, принялся пояснять свои действия Ран.
— А, — догадался коммандер, — так вы собираетесь поднять пару–тройку ходячих мертвецов для переноски этого, пока еще живого жертвенного мяса? Не так ли, мой друг?
— Лучше, дорогой мой Йозеф! Много лучше! — воскликнул Отто, с удовлетворением отмечая, как от уплотнившегося вокруг его рук облака отделились многочисленные ответвления, похожие на щупальца осьминога. — Дармовых Сил и материала достаточно для создания настоящего Кадавра!
При этих словах оставшиеся в живых и «не осененные благодатью» бойцы Хартмана опасливо попятились от колдующего оберштурмбаннфюрера. Поскольку магическими техниками они не обладали, то и «визуальную» составляющую магии Отто Рана видеть не могли.
— А вы, Отто, как я посмотрю, в Дахау не теряли времени даром! — произнес Пласман, не скрывая облегчения. Разборки с горными стрелками ему были не нужны. Он увлеченно наблюдал, как фиолетовые щупальца вытягиваются и принимаются шарить по сторонам, словно в поиске добычи.
— Да я, в общем–то, и в Бухенвальде тоже не груши околачивал, герр коммандер! — ответил оберштурмбаннфюрер с долей некоторого превосходства над «коллегой».
Хартману было прекрасно известно, что дар Некромантии довольно редок в среде осененных, и каждый специалист подобного профиля в Рейхе был буквально на вес золота. Ведь даже слабенький некромант мог поставить в строй и управлять не только своими погибшими бойцами, но и бойцами противника. И пусть обычные поднятые мертвяки были тупы и медлительны, но они обладали одним неоспоримым преимуществом перед живой силой — чтобы их уничтожить, нужно было основательно потрудиться, едва ли не стереть агрессивных Ходячих в порошок. А уж если Некромант обладал даром творения настоящих Кадавров…
Магические щупальца оберштурмбанфюрера наконец–то добрались до неподвижных тел русских солдат. Конвульсивно подергиваясь, они взметнулись в воздух, а после обрушились на их тела, пытаясь вонзиться в них острыми крюками, мгновенно выросшими на конце. Однако к большому изумлению Отто Рана, крюки лишь «скользнули» по трупам, не сумев вонзиться в податливую мертвую плоть. Они словно отскакивали от мертвых русских бойцов.
— Шайсе! — в сердцах выругался оберштурмбаннфюрен, когда после очередной попытки у него ничего не получилось. — Не понимаю! Этого не может быть!
— В чем дело, Отто? — Величавое высокомерие Пласмана неожиданно треснуло. — Ты утратил свои возможности?
— Нет, герр коммандер, мой Дар ни на эрг не изменился, — покачал головой Отто Ран, а его «призрачные» и не видимые простым смертным щупальца нервно вспороли воздух. — Что–то не так с этими русскими! Они не поддаются Некровоздействию! А оно у меня получилось, довольно–таки, неслабым!
— Вы думаете, это какая–то новая разработка русских Силовиков, Отто? — В глазах коммандера загорелся какой–то маниакально–исследовательский огонек.
— Похоже на то, Йозеф, — согласился с Пласманом оберштурмбаннфюрер.
— Мы обязаны доставить образцы этой падали в Рейх! — с жаром воскликнул коммандер. — Если Иваны научились противостоять нашему Некровоздействию, мы должны первыми сообщить об этом рейхсфюреру! А после досконально изучить образцы!
— Бесспорно, Йозеф! Бесспорно! — Полностью поддержал коммандера Отто Ран. — Только падаль мы с собой не потащим, — сообщил он после небольшой паузы. — У нас есть двое живых, это будет куда лучшим доказательством нашего «открытия».
— Но мне нужна жертва! — уперся, как баран, Пласман. — Без нее вся наша авантюра потеряет всякий смысл!
При этих словах Хартман вновь «похолодел», он прекрасно представлял, кем могут заменить резко «подорожавшего» пленника. Но ради процветания Рейха…
— Но ведь у нас их двое, Йозеф! — напомнил Отто. — Насколько мне известно, для обряда достаточно одной Жизненной Силы…
— Да, достаточно. — Согласно кивнул коммандер. — Остается лишь довести их до места живыми!
— Вы слышали, штумбаннфюрер? — Пробежался взглядом по напрягшемуся Хартману Отто Ран.
— Яволь, герр оберштурмбаннфюрер! — поспешно ответил Роберт. — Но как мы их доставим, даже до места… если вам не удалось создать Кадавра?
— Кто сказал, что не удалось? — нервно дернул щекой Отто, осознав, что кто–то сомневается в его силах. — Не удалось создать из русского мяса… Пускай наши героически павшие бойцы еще послужат во славу Рейха! — Щупальца вновь пришли в движение, повинуясь мысленному приказу Некроманта.